何を言おうとしたの
What was it that you tried to say?
その目の奥に何を隠したの
What was it that you hid behind those eyes
秒針はそこを示して止まっている
The second hand of the watch points to
渇いた喉が震えて
Your parched throat trembles
聞こえない言葉を呟いている
and mumbles words that can't be heard
皆集まって 全員ひとりぼっち
We're all gathered here, but everyone's alone
足音の隙間 何か落ちる音
In between the footsteps I hear
聴こえた耳に触れた 指先が熱い
A sound of something falling to the ground
いこうよ いこうよ
Come on, let's go!
嵐の中も その羽根で飛んできたんだ
Through the storms
いこう いこうよ
We've been flying with these wings
嘘と本当に囲まれ
Surrounded by lies and truths
逃げ出す事もままならないまま
Not being able to even run away
秒針にそこを指されて止まっている
The second hand points to us and pins us down
失うものはないとか
I have nothing to lose
かっこいい事言えたらいいよな
I wish I could say something cool like that
本気で迷って 必死にヘラヘラしている
We're desperately lost but laughing like a fool
夜を凌げば 太陽は昇るよ
If we get through the night, the sun will rise
そうしたら必ず また夜になるけど
Although that also means another night will come again
どれだけ待ったって
No matter how long we wait
誰も迎えにこないじゃない
Nobody will come pick us up
いこう いこうよ
Come on, let's go!
心はいつだって 止まれないで歌っている
Our hearts are singing
死んだような今日だって 死ねないで叫んでいる
Always singing, not being able to stop
与えられた居場所が 苦しかったら
If this place in the world that's given to you
そんなの疑ったって かまわないんだ
brings you pain
体は信じているよ 君の全部を
It's perfectly OK to doubt your being here
叫びたい言葉が輝いている
Your body believes in everything you do
いこうよ いこうよ
Come on, let's go!
その声頼りに 探すから見つけてほしい
I will follow that voice and find you, so find me
いこう いこう
Come on, let's go!
羽根は折れないぜ
Our wings will never break
もともと付いてもいないぜ
They weren't there in the first place
いこう いこうよ
Come on, let's go!
心はいつだって 止まれないで歌っている
Our hearts are singing
繰り返す今日だって 今日だって叫んでいる
Always singing, not being able to stop
嵐の中も その羽根で飛んできたんだ
Through the storms
いこう いこうよ
We've been flying with these wings