誰かの胸の夜の空に 伝えたい気持ちが生まれたら
If a feeling wanted to be conveyed to someone's night sky heart is born
生まれた証の尾を引いて 伝えたい誰かの空へ向かう
Pull the tail of the proof of birth and it heads to the sky of that someone's heart
いつも迷路 終わらないパレード 止まったら溺れる
Always a maze, an unending ballad, if stopping will drown
ゴールなんてわからないままで いつまで どこまで
Always going somewhere without knowing the goal
時間と距離を飛び越えて 君のその手からここまで来た
Crossing time and space, I've come this far because of your hand(s)
紙に書かれた文字の言葉は 音を立てないで響く声
The letters of words written on the paper are voices echoing without a sound
そうやって呼んでくれただろう 見上げればちゃんと聴こえたよ
You called me that way, right? If I looked up I could hear you clearly
僕の上にも届いたように 君の空まで届いてほしい
Like how it reached above me too, I want it to reach your sky
せめて君に見えるくらいには輝いてほしい
I want it to shine so at least you can see as much as you can
流れ星の正体を僕らは知っている
All of us know a shooting star's true form
足元をよく見て階段一つずつ どれくらいざわついていても ひとり
Closely watching each foot step, each stair; no matter how excited, I'm alone
肩を擦るように避けながら 世界に何億人いようとも ひとり
While avoiding rubbing shoulders, there's millions of people in the world yet I'm alone
今日は何もない一日と言えば そこまでの毎日
If I say today is a day with nothing, well, that's been every day to now
増え続けて溢れそうな唄の欠片たちが 早く会いたがって騒ぐんだ
Ever increasing and overflowing fragments of song are clamoring to meet soon
変わらないで変われなくて ずっと それでも続いている
Unchanging and unable to change, forever continuing
ゴールなんて決められないだけで なんなら今でも
It's just that I can't decide on my goal(s), even now
君が未来に零す涙が 地球に吸い込まれて消える前に
Before your future tears are sucked into the earth and disappear
ひとりにせずに掬えるように 旅立った唄 間に合うように
To save you from always being alone, the departed song will arrive
命の数と同じ量の一秒 君はどこにいる 聴こえるかい
The second of time that is the same amount of life, where are you? Can you hear me?
君の空まで全ての力で 旅立った唄に気付いてほしい
To your sky, with all my strength, I wish for you to notice the departed song
どんなこともこんな熱も街にまぎれる
No matter the thing, no matter the passion, it will be changed around in the city
流れ星の正体を僕らは知っている
All of us know a shooting star's true form