思ったよりも 夜露は冷たく
The night fog was colder than was thought
二人の声も ふるえていました
And the voices of the two were trembling
「僕は君を」と 言いかけた時
I..., one tried to say to the other
街の 灯が消えました
Then the street lights went off
もう 星は 帰ろうとしてる
The stars are about to go home
帰れない二人を残して
Leaving behind the two who cannot go home
街は静かに 眠りを続けて
The city keeps sleeping silently
口ぐせのような 夢を見ている
Dreaming a dream like a habit of saying
結んだ手と手の ぬくもりだけが
Although the warmth of the hands they held
とてもたしかに 見えたのに
Seemed the only thing that was certain
もう 夢は 急がされている
The dream is being hurried
帰れない 二人を残して
Leaving behind the two who cannot go home
もう 星は 帰ろうとしてる
The stars are about to go home
帰れない二人を残して
Leaving behind the two who cannot go home