Translation of the song 帰れない二人 artist Yōsui Inoue

Japanese

帰れない二人

English translation

The Two Who Cannot Go Home

思ったよりも 夜露は冷たく

The night fog was colder than was thought

二人の声も ふるえていました

And the voices of the two were trembling

「僕は君を」と 言いかけた時

I..., one tried to say to the other

街の 灯が消えました

Then the street lights went off

もう 星は 帰ろうとしてる

The stars are about to go home

帰れない二人を残して

Leaving behind the two who cannot go home

街は静かに 眠りを続けて

The city keeps sleeping silently

口ぐせのような 夢を見ている

Dreaming a dream like a habit of saying

結んだ手と手の ぬくもりだけが

Although the warmth of the hands they held

とてもたしかに 見えたのに

Seemed the only thing that was certain

もう 夢は 急がされている

The dream is being hurried

帰れない 二人を残して

Leaving behind the two who cannot go home

もう 星は 帰ろうとしてる

The stars are about to go home

帰れない二人を残して

Leaving behind the two who cannot go home

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment