太陽なら沈んだ
The sun has well set
旅も今日で終わった
Today my journey has come to an end
ハイウエイ 銀のライトが並び
The highway is lined with silver lamps
もうすぐ君のエリアに入る
Soon I’m gonna enter your area
今は家路を急いでいる
I’m in a hurry on my way home.
愛を装備した車が
The car armed with love
長い道を縮める
Shortens the long road
さよなら旅をともにした人
Good bye my fellow traveler
よろしく深く神秘な夜空
Hello, deep, mysterious night sky
風はいつもと違っている
Tonight the wind blows differently.
月はまわり 星ははじけ
The moon proceeds, the stars burst
広がる夢ににぎやかな空
The sky is gorgeous with spreading dreams
恋が実り 愛が育ち
Our love had a happy end and a new love has begun to grow
息づく風に 包まれる今
As we are covered with a soft breath of wind
地平線は見えない
The horizon is not visible
街灯と星屑
Only the street lamps and the star dusts
不思議な夜の世界へ帰る
I am returning to the mysterious night world
素敵な君の笑顔へ戻る
Returning to your sweet smiles
二人の子供に名前がいる
We need a name for our child.
月はまわり 星ははじけ
The moon proceeds, the stars burst
広がる夢ににぎやかな空
The sky is gorgeous with spreading dreams
恋が実り 愛が育ち
Our love had a happy end and a new love has begun to grow
息づく風に 包まれる今
As we are covered with soft breath of wind
絹の夜を滑るように
My pounding heart glides through the silky night
高鳴る胸が歌いだすとき
And starts to sing
夜を超えて 僕は帰る
I am going home over the night
すべてのことが 鮮やかな今
And everything is so fresh now.