Ukrainian
Ой ходить сон, коло вікон
English translation
The Dream Passes by the Window
Ой ходить сон, коло вікон.
The Dream passes by the window,
А дрімота коло плота.
And Sleep by the fence.
Питається сон дрімоти:
The Dream asks Sleep:
Де ж ми будем ночувати?
- Where shall we spend the night?
Де хатонька теплесенька,
Where the cottage is warm,
Де дитина малесенька,
Where the baby is tiny,
Туди підем ночувати,
There we will go,
І дитинку колисати.
And rock the child to sleep.
Там ми будем спочивати,
There we will sleep
І дитинку присипляти:
And rock the child
Спати, спати, соколятко,
Sleep, sleep, my dear,
Спати, спати, голуб'ятко
Sleep, sleep, my little dove.