Tääl mis on aina pimeää
Here where it's always dark
Tääl missä tiet on aina jäässä
Here where the roads are always icy
On helppo elää hiton siisti elämä
It's easy to live a damn good life
Mut elää se vaan omas päässä
But live it in only in one's own head
Tääl missä opetettiin lapsen jo et
Here where they taught to a child that if you don't
Ei saa tehdä numeroo
You can't make a spectacle of yourself
Itestään ja pojat ei saa
On their own and the boys cannot
Käyttää pinkkii puseroo
Wear a pink shirt
Tääl mis on aina pimeää
Here where it's always dark
Tääl missä tiet on aina jäässä
Here where the roads are always icy
Mä tiedän kyllä miltä tuntuu kun sydän repee
I know what it feels like when the heart is torn
Haaveiksi jääneiden haaveiden painosta
Dreams stayed [as dreams] from the weight of the dreams
Katsoo kun maisemat vaihtuu mut vuosi toisen jälkeen
Watching how the scenery change but year after year
Istuu vaan pelkääjän paikalla
One sits on the on the seat of the fearful one
Maailman onnellisin maa
World's happiest country
Ja valaistuja valtateitä
And [brightly] lit highways
Vaan harva oppii eksymään
Only few learn to get lost
Ja näkeen unii enkeleistä
And dreams of angels
Tääl missä opetettiin lapsen jo et
Here where a child was taught so that you can't
Ei saa tehdä numeroo
Make a scene
Ja isot ajatukset pitää
And big thoughts must be kept
Laittaa piiloon komeroon
Hidden in a closet
Maailman onnellisin maa
World's happiest country
Ja valaistuja valtateitä
And [brightly] lit highways
Mä tiedän kyllä miltä tuntuu kun sydän repee
I know what it feels like when the heart is torn
Haaveiksi jääneiden haaveiden painosta
Dreams stayed [as dreams] from the weight of the dreams
Katsoo kun maisemat vaihtuu mut vuosi toisen jälkeen
Watching how the scenery change but year after year
Istuu vaan pelkääjän paikalla
One sits on the on the seat of the fearful one
Pelkääjän paikalla
On the seat of the fearful one
Hän tulee tien risteykseen
He comes to the intersection
Astuu ulos pakkaseen
Steps outside to the [bitter] cold
Sydän lyö kun hän
Heart beats when he
Viimeinkin uskaltaa
Finally has the courage
Säteet auringon saa
To get the rays of the sun
Silmänsä loistamaan
To make his eyes shine
Hymyilleen poistuu
To leave smiling
Pelkääjän paikalta
From the seat of the fearful one
Mä tiedän kyllä miltä tuntuu kun sydän repee
I know what it feels like when the heart is torn
Haaveiksi jääneiden haaveiden painosta
Dreams stayed [as dreams] from the weight of the dreams
Katsoo kun maisemat vaihtuu mut vuosi toisen jälkeen
Watching how the scenery change but year after year
Istuu vaan pelkääjän paikalla
One sits on the on the seat of the fearful one
Pelkääjän paikalla
On the seat of the fearful one
Pelkääjän paikalla
On the seat of the fearful one