Translation of the song Summer Beach artist Yukiko Okada

Japanese

Summer Beach

English translation

Summer Beach

Oh Summer Beach

Oh Summer Beach

小さな太陽ね あなたの瞳(め) 熱い視線

Your eyes give off a hot gaze, like two little suns.

眠ったふりしてパラソル越しに感じてるのよ

I feel it through my parasol while pretending to sleep.

人魚たちの群れ… 原色が踊ってる…

From the groups of mermaids… primary colours are dancing.

何もかもを忘れて大胆になりたい

I want to forget everything. Become more bold.

こんなに近くにいるのに

You’re so close by,

何故 “I miss you”

But for some reason I miss you.

Oh Summer Beach

Oh Summer Beach

まつ毛の白い砂 指先ではらってくれた

With your fingertips, you brushed the white sand in my eyelashes away.

涙がこぼれる “ごめんね” あなたを驚かせた

“I’m sorry.” I surprised you by letting tears escape.

去年の水着の 後も消えていくから

The tan lines from last year’s swimsuit are disappearing.

空がプロンズ色に染まる時間

So while I wait for the sky to become bronze coloured,

待ってて 終わった恋にさよなら言いたいの

I want to say goodbye to the love that ended.

Oh Summer Beach

Oh Summer Beach

ゆうべは “ごめんね” 私が少しいけない

“I’m sorry.” I was a little bad last night.

Loving loving me

Loving loving me

Loving loving you

Loving loving you

もうすぐ言える 波の音に負けないほど

I can say it soon. I won’t lose to the sound of the waves,

“愛している”って言わせて

I’ll say ‘I love you.’

Oh Summer Beach

Oh Summer Beach

小さな太陽ね あなたの瞳(め) 熱い視線

Your eyes give off a hot gaze, like two little suns

眠ったふりしてパラソル越しに感じてるのよ

I feel it through my parasol while pretending to sleep.

No comments!

Add comment