Translation of the song 二人だけのセレモニー artist Yukiko Okada

Japanese

二人だけのセレモニー

English translation

A Ceremony for Two

あ…重ねた指の十字架でも

Ah… our overlapping fingers, making the shape of a cross,

キラキラする…なぜ?

Why do they sparkle so?

ねえ…3本きりの花束でも

Hey, even a bouquet made of three flowers

ときめいてる

Makes my heart throb.

キャンパスのお別れに

On the campus, as we parted ways,

約束してたの

We made a promise.

パーティーは2人だけ

A party for two,

ともしたキャンドル

With a candle lit.

誘われて 踊るのは

You were the one who thought

あなたが最初 決めてた

To invite me to dance.

とまどいも卒業よ

I’m graduating from hesitating.

あふれるほどに あなたが好き

My love for you is overflowing.

目を閉じていい?

May I close my eyes?

そして甘いセレモニー

We’ll have a sweet ceremony.

あ…背中に届く 私の指

Ah… Your back is in reach of my fingers.

ドキドキする…なぜ?

Why does that make my heart beat so?

ねえ…言えない言葉 あなたの背に書いてもいい?

Hey, can I write all the words I can’t say there?

キャンパスのお別れに

On the campus, as we part ways,

小さなお願い

I have a small wish.

パーティーは2人だけ

A party for two,

見ないで星空

Don’t let the stars watch.

夢ならば さめないで

If this is a dream, don’t let me wake up.

心の鍵をわたすの

I entrust the keys of my heart to you.

お願いよ このままで

Please, let me stay like this.

夢よりもっとあなたが好き

I love you more than I could dream.

もう怖くない

I’m no longer afraid.

そして甘いセレモニー

We’ll have a sweet ceremony.

誘われて 踊るのは

You were the one who thought

あなたが最初 決めてた

To invite me to dance.

とまどいも卒業よ

I’m graduating from hesitating.

あふれるほどに あなたが好き

My love for you is overflowing.

目を閉じていい?

May I close my eyes?

そして甘いセレモニー

We’ll have a sweet ceremony.

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment