Translation of the song ĐỔI THAY artist Nguyễn Kim Tuấn

Vietnamese

ĐỔI THAY

English translation

CHANGE

Hãy thắp ánh sáng trong hồn tôi

Please light up my soul

Khi ưu tư đang chất đầy

When the sadness is filling up

Vì tình em đổi thay

Because your love has changed.

Bao nhiêu mơ ước đã tan dần

How many dreams are gone

Cuộc tình đã mất thật xót xa ..

Our love is gone, it's agony

Tôi như chơi vơi trong biển khơi

As desperate as alone in the ocean

Sao em ra đi không quay lại

Why did you leave without coming back?

Để lòng tôi nát tan

'Cause this heart is breaking now

Con tim khô héo trong mỏi mòn

It fades with wear and tear

Nhạc điệu ân ái nay còn đâu

Love melodies are gone too…

Thật đớn đau trái ngang

It's really painful, unfair

Lòng tôi mang cùng cội đá

My heart is like carrying a rock

Tôi chết giữa ngàn khơi

I drowned in the ocean

Giọt đắng cay thấm tan vào không gian

Bitter drops have seeped into space

Hồn ta vỡ trăng tàn đời ngả nghiêng

Then broken soul, black moon, buried life too

Khi tôi trao em linh hồn tôi

When I gave you my soul

Như ngôi sao băng qua đêm dài

As the star falls in the long night

Về nơi rất xa

In a very remote place

Tôi đâu biết đang bay về một hành tinh sáng đầy dối gian

I never knew I was on a bright planet full of lies

Tôi lang thang mong tìm em

I wandered looking for you.

Ôi cơn đau thương thân rã rời mà đường không lối đi

Oh dear, the pain body is exhausted with no way out

Nàng là giấc mơ kiêu kỳ

You're a proud dream

Để hồn tôi uống men rượu cay…

So let my soul drink spicy wine....

Điệp khúc:

Chorus:

Hãy thắp ánh sáng trong hồn tôi

Please light up my soul

Khi ưu tư đang chất đầy

When the sadness is filling up

Vì tình em đổi thay

Because your love has changed.

Bao nhiêu mơ ước đã tan dần

How many dreams are gone

Cuộc tình đã mất thật xót xa ..

Our love is gone, it's agony

Tôi như chơi vơi trong biển khơi

As desperate as alone in the ocean

Sao em ra đi không quay lại

Why did you leave without coming back?

Để lòng tôi nát tan

'Cause this heart is breaking now

Con tim khô héo trong mỏi mòn

It fades with wear and tear

Nhạc điệu ân ái nay còn đâu

Love melodies are gone too…

Thật đớn đau trái ngang

It's really painful, unfair

Lòng tôi mang cùng cội đá

My heart is like carrying a rock

Tôi chết giữa ngàn khơi

I drowned in the ocean

Giọt đắng cay thấm tan vào không gian

Bitter drops have seeped into space

Hồn ta vỡ trăng tàn đời ngả nghiêng

Then broken soul, black moon, buried life too

Khi tôi trao em linh hồn tôi

When I gave you my soul

Như ngôi sao băng qua đêm dài

As the star falls in the long night

Về nơi rất xa

In a very remote place

Tôi đâu biết đang bay về một hành tinh sáng đầy dối gian

I never knew I was on a bright planet full of lies

Tôi lang thang mong tìm em

I wandered looking for you.

Ôi cơn đau thương thân rã rời mà đường không lối đi

Oh dear, the pain body is exhausted with no way out

Nàng là giấc mơ kiêu kỳ

You're a proud dream

Để hồn tôi uống men rượu cay..

So let my soul drink spicy wine...

No comments!

Add comment