День за днем уходит без следа, однообразно и быстро.
Day after day passes monotonously and quickly... then vanishes without a trace.
Страшно скоро помчалась жизнь, — скоро и без шума, как речное стремя перед водопадом.
Life has begun to rush by with terrifying speed - it flows rapidly and noiselessly, like a stream of water does before plummeting in a waterfall.
Сыплется она ровно и гладко, как песок в тех часах, которые держит в костлявой руке фигура Смерти.
It flows steadily and evenly, like the sand in the hourglass held by the figure of Death in its bony hand.
Когда я лежу в постели и мрак облегает меня со всех сторон — мне постоянно чудится этот слабый и непрерывный шелест утекающей жизни.
Whenever I lay in bed, enveloped by gloom - I seem to hear this faint, uninterrupted rustle of life slipping away.
Мне не жаль ее, не жаль того, что я мог бы еще сделать… Мне жутко.
But for that I don't feel sorry, and neither am I sorry knowing how much more I could've done... I feel dreadful.
Мне сдается: стоит возле моей кровати та неподвижная фигура… В одной руке песочные часы, другую она занесла над моим сердцем…
It seems to me that beside my bed that motionless figure stands... In one hand it holds an hourglass, while the other is raised over my heart...
И вздрагивает и толкается в грудь мое сердце, как бы спеша достучать свои последние удары.
And in my breast, my heart races and shudders, as if hurrying to finish its final beats.