Así lo decidió la vida,
And so life decided
yo llegaba y tú ibas de salida.
That I arrived and you were leaving
Nos bebimos entre risa y risa
We drank while laughing and laughing
y fingimos declarar amistad,
And we pretend to be just friends
fingimos declarar amistad.
And we pretend to be just friends
A solas nos dejó la Luna
The moon left us alone
y coincidió mi boca con la tuya.
And let my mouth collide with yours
A pesar de todo nos gustó,
Despite everything we liked it
sin decirlo nos tocó el corazón,
Without saying it touched our hearts
sin decirlo nos tocó el corazón.
Without saying it touched our hearts
Me pregunto si estarás pensando en mí…
I wonder if you're thinking of me
Empiezo a caer,
Starting to fall
me elevo desde el cielo a tus pies.
I rise up to the sky to arrive at your feet
Empiezo a caer,
Starting to fall
más de lo que me imaginé.
More than I could have ever imagined
Empiezo a caer,
Starting to fall
a ras del precipicio encontré
Level to the cliff I've found
que empiezo a caer
That I'm starting to fall off,
por la mujer… que siempre soñé, que siempre soñé.
For the woman that I've always dreamed of, that I've always dreamed of
Pa’ divertirnos no hay que hacer más nada,
The two of us can have fun just doing nothing
leer tu mente ya es un crucigrama.
Reading your mind is already a crossword puzzle
Pasar el día entero aquí en mi cama
Spending the whole day in my bed
tejiendo nuestras almas con calma,
Weaving our souls together calmly
tejiendo nuestras almas con calma.
Weaving our souls together calmly
Me pregunto si estarás pensando en mí…
I wonder if you're thinking of me
Empiezo a caer,
Starting to fall
me elevo desde el cielo a tus pies.
I rise up to the sky to arrive at your feet
Empiezo a caer,
Starting to fall
más de lo que me imaginé.
More than I could have ever imagined
Empiezo a caer,
Starting to fall
a ras del precipicio encontré
Level to the cliff I've found
que empiezo a caer
That I'm starting to fall off,
por la mujer… que siempre soñé, que siempre soñé.
For the woman that I've always dreamed of, that I've always dreamed of
Empiezo a caer,
Starting to fall
me elevo desde el cielo a tus pies.
I rise up to the sky to arrive at your feet
Empiezo a caer,
Starting to fall
más de lo que me imaginé.
More than I could have ever imagined
Empiezo a caer,
Starting to fall
a ras del precipicio encontré
Level to the cliff I've found
que empiezo a caer
That I'm starting to fall off,
por la mujer… que siempre soñé, que siempre soñé.
For the woman, that I've always dreamed of, that I've always dreamed of