[Intro: Lunay]
[Intro: Lunay]
Cántame Mau y Ricky
Sing me Mau and Ricky
Lu-Lu-Lunay, yeh
Lu-Lu-Lunay, yeh
[Refrán: Lunay, Mau y Ricky]
[Saying: Lunay, Mau and Ricky]
Aunque 'taba buscando, yo sigo guardándote a ti el lugar (Lugar)
Even though I was looking for you, I keep keeping you the place (Place)
Y por más que lo intente yo sé que ninguno te va a cambiar (Hmm)
And as much as I try I know that none will change you (Hmm)
Yo ya casi ni duermo por andar mirando mi celular
I hardly even sleep to look at my cell phone
Por si acaso a ti se te olvidaba que no me querías llamar (Oh-oh, oh-oh)
Just in case you forgot that you didn't want to call me (Oh-oh, oh-oh)
[Pre-Coro: Mau y Ricky]
[Pre-Chorus: Mau and Ricky]
Mi cuerpo te necesita
My body needs you
Mi boca te necesita (Yeh)
My mouth needs you (Yeh)
¿Por qué no vienes ahorita?
Why don't you come now?
[Coro: Mau y Ricky & Camilo]
[Chorus: Mau and Ricky & Camilo]
Que me muero por besarte la boca, mamá
I'm dying to kiss your mouth, mom
Hace tiempo que me sueño volverla a probar
I've been dreaming to try it again for a while
Porque bailas como nadie más sabe bailar
Because you dance like nobody else knows how to dance
Te pareces a la playa y las olas del mar
You look like the beach and the waves of the sea
[Verso 1: Lunay]
[Verse 1: Lunay]
(Lunay; yeh-yeh)
(Lunay; yeh-yeh)
Baby, hoy yo te voy a robar pa' hacerte cositas de má'
Baby, today I'm going to steal you to 'make you little things'
Prende pa' despejar (-pejar)
Turn to clear (-pear)
Sólo quiero una noche de esas para recordar
I just want one of those nights to remember
Haciéndolo eres vicio, yo no te puedo dejar
Doing it is vice, I can't leave you
Compre pa'l de botella' y ninguna nos bebemo'
Buy bottle pa'l and we don't drink any '
Porque no aguantamo' las ganas que nos tenemo'
Because we can't stand 'the desire we have'
Ay, baby, tú me miras y ya nos entendemo'
Oh baby, you look at me and we understand each other '
Yo creo que es un pecado como quiera nos comemo'
I think it's a sin as we want to eat '
[Coro: Mau y Ricky, Camilo]
[Chorus: Mau and Ricky, Camilo]
Que me muero por besarte la boca, mamá (Aunque no se me pase el tiempo; yah, yah-yah)
I'm dying to kiss your mouth, mom (Even if my time doesn't pass; yah, yah-yah)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeh-yeh-yeh-yeh; y ahora [?])
I've been dreaming to try it again for a long time (Yeh-yeh-yeh-yeh; and now [?])
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Yeh)
Because you dance like nobody else knows how to dance (Yeh)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami, [?])
You look like the beach and the waves of the sea (To the beach, mommy, [?])
[Verso 2: Mau y Ricky, Camilo, Lunay]
[Verse 2: Mau and Ricky, Camilo, Lunay]
¡Mau y Ricky!
Mau and Ricky!
Si yo no te tengo me muero (No, no)
If I don't have you I die (No, no)
Tú no estás y me matan los celos
You are not there and they kill me jealousy
Se me va el aire si tú te vas (No te vayas)
The air goes away if you leave (Don't go)
Porque la vida se me va yendo
Because life is going away
Baby, sí, yo te quiero para mí (Para mí, para mí)
Baby, yes, I love you for me (For me, for me)
No te quiero compartir (Oh, no)
I don't want to share you (Oh no)
Como hielo en el desierto (Como hielo en el desierto)
Like ice in the desert (Like ice in the desert)
Yo me derrito por ti (¡Pra!)
I melt for you (Pra!)
Porque cuando tú estás lejos (Cuando tú no estás)
Because when you're away (When you're not)
Siento que me pongo viejo (Viejo)
I feel like I get old (Old)
Que no se me pase el tiempo (Pah-pah-pah-pah-eh)
Don't miss my time (Pah-pah-pah-pah-eh)
[Coro: Camilo & Lunay]
[Chorus: Camilo & Lunay]
Que me muero por besarte la boca, mamá (Que me muero, me muero por ti)
I'm dying to kiss your mouth, mom (I'm dying, I'm dying for you)
Hace tiempo que me sueño volverla a probar (Yeh, yeh, yeh; yo la quiero probar)
I've been dreaming to try it again for a long time (Yeh, yeh, yeh; I want to try it)
Porque bailas como nadie más sabe bailar (Bailar, yeh-yeh)
Because you dance like nobody else knows how to dance (Dance, yeh-yeh)
Te pareces a la playa y las olas del mar (A la playa, mami)
You look like the beach and the waves of the sea (At the beach, mommy)
[Puente: Camilo, Mau y Ricky]
[Bridge: Camilo, Mau and Ricky]
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yo te quiero conmigo)
I love you with me (I love you with me)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido
Please, I ask you
Na, na, na-na-eh
Na, na, na-na-eh
Yo te quiero conmigo (Yeh, yeh, yeh)
I love you with me (Yeh, yeh, yeh)
Na-na-na-na-eh
Na-na-na-na-eh
Por favor, te lo pido (¡Mau y Ricky!, Camilo, Camilo)
Please, I ask you (Mau and Ricky !, Camilo, Camilo)
[Outro: Lunay]
[Outro: Lunay]
Lu-Lu-Lunay, yeh
Lu-Lu-Lunay, yeh
Lu-Lu-Lunay, yeh
Lu-Lu-Lunay, yeh
Eh, P.R. en la casa (Casa, casa, casa, casa)
Hey, P.R. in the house (House, house, house, house)