Cada día al despertar lo primero que siento
Every day when I wake up the first thing I feel
es que mis pensamientos se hacen realidad
is that my thoughts become reality
Ay, ¿por qué esperar si la vida es un sueño
Oh, why wait if life is a dream
y es un paraíso y quiero nadar
and paradise and I want to swim
en estas aguas de tus ondas
in these waters of your waves
y que tú nades igual?
with you swimming with me?
Y quiero, quiero que te tires
I want you to throw yourself
al agüita, suba que suba
to the water1, let it rise
Ay, qué rica tu forma de nadar
Oh, the way you swim is so rich
Estilo natural
Natural style
Cada día al despertar lo primero que pienso
Every day when I wake up the first thing I think about
y que se me aparece es tu sensualidad
and that I see is your sensuality
Eres la única huella que queda en mi playa
You're the only trace left on my beach
Velero en mi mar, te quiero navegar
A sailboat in my sea, I wanna navigate you
Ay, no quiero parecer la tonta
Oh, I don't wanna sound dumb
Pero me haces desvariar
But you make me delirious
Y quiero, quiero que te tires
I want you to throw yourself
al agüita, suba que suba
to the water, let it rise
Ay, qué rica tu forma de nadar
Oh, you swim so richly
Estilo natural
Natural style
Yo no sé cómo llegué acá
I don't know how I got here
Cómo llegué tan lejos
How I got so far
Cómo llegué acá
How I got here
Ya no estamos en la orilla
We're no longer on the shore
Ahora estamos en el mar
Now we are at sea
Y me da un poco de miedo
And I'm a little afraid
Ya el fondo no tocar
I don't wanna touch the bottom
Pero al verte a ti nadando
But after seeing you swim
con tu estilo natural
with your natural style
Tanta fuerza que me da
That gives me so much strength
Y quiero, quiero que te tires
I want you to throw yourself
al agüita, suba que suba
to the water, let it rise
Ay, qué rica tu forma de nadar
Oh, you swim so richly
Estilo natural
Natural style