Saludo al sol una mañana más
She greet the sun one more morning
Hay un silencio en su cabeza
There's a silence in her head
Que la levanto a pensar
That raise her to think
Frente al espejo susurrando
In front of the mirror whispering
Ya no quiero más
I don't want anymore
Decidí volar sin ti, disfrutar mi soledad
I decided to fly without you,
Que hoy no te quiero más, no
to enjoy my loneliness
Estoy cansada de escuchar que cambiarás
Today I don't love you anymore, no
Tu hipocresía no me va
I'm tired of listening that you will change
Yo ya no te espero
Your hypocrisy does not suit me
Yo ya no te espero
I'm no longer waiting for you
Ella se fue y no volverá jamás
She left and she'll never come back
En el reflejo se puso a bailar
In the reflection she started to dance
Sobreviviendo su realidad
Surviving her reality
Dejo pagada la cuenta ya
She already paid the bill
No necesita nadie para amar
She doesn't need no one to love
Porque ya nadiе la controla más
Because no one controls her anymore
Sin esa sombra solo brillará
Without that shadow she will only shine
Y jamás se volverá a callar
And she will never shut up again
Estoy cansada dе escuchar que cambiarás
I'm tired of listening that you will change
Tu hipocresía no me va (no, no)
Your hypocrisy does not suit me (no, no)
No te molestes por llamar, ni gritar más
Don't bother to call or yell anymore
Hoy el mismo golpe te hunde
Today the same punch sinks you
Hoy ya no me callo (shh)
Today I no longer shut up (shh)
Yo ya no te espero
I'm no longer waiting for you