Pa pa papapa pa pa papapa...
Pa pa papapa pa pa papapa...
De aquí para allá
From here to there
Tantas veces cambié la historia que
I changed the story so many times
No sé que contar
And I don't even know what to tell anymore
Tantas veces cambié de idea que
I changed my mind so many times
No sé que pensar
That i don't even know what to think about anymore
Mi cabeza dando vueltas
My head goes round and round
No me deja parar
It doesn't let me stop
Ya descansaré de muerta hoy
I will chill a bit from being dead today
Prefiero bailar
I'd rather dance
Y vuelta a empezar
And now starting over,
De aquí para allá
From here to there
La vida me arrastra
Life is pulling me forward
De aquí para allá
From here to there
Me vuelve a llevar
It brings me in once more
Me empuja, me lanza
It pushes me, it shoots me out
Y no hay marcha atrás
And there's no coming back
Y me buscarás y me encontrarás
And you'll look for me and you'll find me
Si vienes o vas
If you're either coming or leaving
De aquí para allá
From here to there
Pa pa papapa pa pa papapa...
Pa pa papapa pa pa papapa...
De aquí para allá
From here to there
Pa pa papapa pa pa papapa...
Pa pa papapa pa pa papapa...
De aquí para allá
From here to there
Tantas noches contando estrellas que
So many nights counting stars that
No sé que soñar
Now I don't know what to dream about
Tantos días pintando a monas que
So many days pintando monas that now**
No se a donde van
I don't know where they're going to
Mis caderas no obedecen y
My waist won't do as I tell her
No quieren parar
She won't stop
Ya descansaré de muerta hoy
I will chill a bit from being dead today
Prefiero bailar
I'd rather dance
Y vuelta a empezar
And now starting over,
De aquí para allá
From here to there
La vida me arrastra
Life is pulling me forward
De aquí para allá
From here to there
Me vuelve a llevar
It brings me in once more
Me empuja, me lanza
It pushes me, it shoots me out
Y no hay marcha atrás
And there's no coming back
Y me buscarás y me encontrarás
And you'll look for me and you'll find me
Si vienes o vas
If you're either coming or leaving
De aquí para allá
From here to there
Pa pa papapa pa pa papapa...
Pa pa papapa pa pa papapa...
De aquí para allá
From here to there
Me seguirás, me escaparé
You'll go after me, I'll escape
Pero al final te esperaré
But at the end I'll wait for you
Así que viente a cualquier lado
So come somewhere, wherever**
Cúrate de espanto
Heal yourself from that horror
Te olvidaré, te acordarás
I'll forget you, you'll remember
Que prometiste regresar
You promised you'll come back
Para tentar la suerte juntos
So we can both tempt our fates
Y vuelta a empezar
And now starting over,
De aquí para allá
From here to there
La vida me arrastra
Life is pulling me forward
De aquí para allá
From here to there
Me vuelve a llevar
It brings me in once more
Me empuja, me lanza
It pushes me, it shoots me out
Y no hay marcha atrás
And there's no coming back
Y me buscarás y me encontrarás
And you'll look for me and you'll find me
Si vienes o vas
If you're either coming or leaving
De aquí para allá
From here to there
Pa pa papapa pa pa papapa...
Pa pa papapa pa pa papapa...
De aquí para allá
From here to there
Pa pa papapa pa pa papapa...
Pa pa papapa pa pa papapa...
De aquí para allá
From here to there