Translation of the song ¿Dónde estabas tú? artist Danna Paola

Spanish

¿Dónde estabas tú?

English translation

Where were you?

Antes de encontrarte, yo dudé

Before finding you, I doubted

Si el amor se había hecho para mí

Whether love was made for me

Hasta que llegaste pude ver

Until you came, I was able to see

Por primera vez al corazón latir

For the first time a beating heart

Has cambiado todo en segundos

You've changed it all in only seconds

Me has dado un nuevo rumbo

You've given me a new direction

Y aquí soy feliz

And I'm happy here

Aunque este mundo pronto deje de girar

Even if the world stops spinning soon

Y las estrellas ya no vuelvan a brillar

And the stars don't shine anymore

A ti yo me aferraré, te amaré

I'll hold onto you, I'll love you

No importa qué habrá después

It doesn't matter what happens afterwards

Aunque la vida entera tenga que entregar

Even if I must give up my whole life

Juro que nunca nada nos separará

I swear that nothing ever will pull us apart

Porque me has dado luz, un cielo azul

'Cause you've given me light, a blue sky

Y dime ¿dónde estabas tú?

So tell me, where were you?

¿Dónde estabas tú?

Where were you?

Ahora se que no es casualidad

I now know that it isn't a coincidence

Estaba escrito en el destino este amor

This love was meant to happen, it was destiny

De sus manos nunca me podré soltar

I'll never be able to let go of the hands

Porque sé que el cielo fue el que nos unió

'Cause I know that the skies wanted us to meet

Has cambiado todo en segundos

You've changed it all in only seconds

Me has dado un nuevo rumbo

You've given me a new direction

Y aquí soy feliz

And I'm happy here

Aunque este mundo pronto deje de girar

Even if the world stops spinning soon

Y las estrellas ya no vuelvan a brillar

And the stars don't shine anymore

A ti yo me aferraré, te amaré

I'll hold onto you, I'll love you

No importa que habrá después

It doesn't matter what happens afterwards

Aunque la vida entera tenga que entregar

Even if I must give up my whole life

Juro que nunca nada nos separará

I swear that nothing ever will pull us apart

Porque me has dado luz, un cielo azul

'Cause you've given me light, a blue sky

Y dime ¿dónde estabas tú?

So tell me, where were you?

¿Dónde estabas tú?

Where were you?

Aunque este mundo pronto deje de girar

Even if the world stops spinning soon

Y las estrellas ya no vuelvan a brillar

And the stars don't shine anymore

A ti yo me aferraré, te amaré

I'll hold onto you, I'll love you

No importa que habrá después

It doesn't matter what happens afterwards

Aunque la vida entera tenga que entregar

Even if I must give up my whole life

Juro que nunca nada nos separará

I swear that nothing ever will pull us apart

Porque me has dado luz, un cielo azul

'Cause you've given me light, a blue sky

Y dime ¿dónde estabas tú?

So tell me, where were you?

¿Dónde estabas tú?

Where were you?

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment