有人問我,我就會講
If anyone asked, I would tell them
我期待到無奈,有話要講
I waited so long to speak
我的心情猶像樽蓋等被揭開
I'm still waiting to be opened up like a bottle
咀巴卻在養青苔
But my mouth continues to be shut
人潮內愈文靜愈變得不受理睬
Nobody cares for the quiet ones in the crowd
自己要攪出意外
I had to cause a scene
像突然地高歌
Like singing at the top of my voice
任何地方也像開四面台
Pretending everywhere is my stage
著最閃的衫,扮十分感慨
Wearing my finest clothes, acting grateful
有人來拍照要記住插袋
Remembering to act cool for the cameras
你當我是浮誇吧
You can say I'm exaggerated
夸張只因我很怕
I only do it because I'm scared
似木頭似石頭的話
If I stood like a statue
得到注意嗎
Would anyone notice me?
其實怕被忘記
I'm scared of being forgotten
至放大來演吧
So I'll be dramatic
很不安怎去優雅
How can I be graceful when I'm so anxious
世上還讚頌沉默嗎
Does the world still listen to silence?
怎麼有話題讓我誇
How can you have something to talk about
做大娛樂家
How can I entertain you?
那年十八,母校舞會
When I was 18, at my school prom
站著如嘍羅
I stood there like a flunky
那時候我含淚發誓各位
I cried and swore
必須看到我
That everyone would see me
在世間平凡又普通的路太多
There's too many ordinary paths in this world
屋邨你住哪一座
Which block do you live in again?
情愛中工作中受過的忽視太多
I've been ignored in relationship and in work
自尊已飽經跌墮
I have no dignity left
重視能治肚餓
Yes, I crave attention
未曾獲得過便知我為何
You would understand if you hadn't had any either
大動作很多犯下這些錯
I'll act clumsy and make big mistakes
搏人們看看我算病態麼
Is it wrong to be an attention whore?
你當我是浮誇吧
You can say I'm exaggerated
誇張只因我很怕
I only do it because I'm scared
似木頭似石頭的話
If I stood like a statue
得到注意嗎
Would anyone notice me?
其實怕被忘記
I'm scared of being forgotten
很不安怎去優雅
How can I be graceful when I'm so anxious
世上還讚頌沉默嗎
Does the world still listen to silence?
怎麼有話題讓我誇
You'd have nothing to talk about
做大娛樂家
How can I entertain you?
幸運兒並不多
There aren't many lucky ones
若然未當過就知我為何
You'd understand me if you're not one
用十倍苦心做突出一個
I've tried so hard to stand out
正常人夠我富議論性麼
How can the ordinary ones be as controversial as me?
你叫我做浮誇吧
Keep saying I'm exaggerated
加幾聲噓聲也不怕
Boo me if you want, I don't mind
我在場有悶場的話
If my shows were awkward and boring
表演你看嗎
Would you still come see them?
以眼淚淋花吧
I can water flowers with my tears
一心只想你驚訝
All I wanted was to surprise you
我舊時似未存在嗎
Did you not know I existed before?
青筋也現形
Till my veins are showing
話我知現在存在嗎
Tell me, do I exist now?
凝視我別再只看天花
Look at me, stop staring at the ceiling
我非你杯茶也可盡情地喝吧
I may not be your cup of tea, but drink all you want
別遺忘有人在為你聲沙
Don't forget there is someone screaming for you