Translation of the song Girl artist Myke Towers

Spanish

Girl

English translation

Girl

[Coro]

[Chorus]

Girl, qué raro que no has llama'o

Girl, it's weird that you haven't called

Un par de phillies he quema'o

I've burned a pair of phillies

Pensando en ti en to'as las posicione' (Ey)

Thinking about you in every position

[Verso 1]

[Verse 1]

Si yo no llego a ser cantante, comoquiera me hablaba'

If I don't become a singer, however you talked to me

¿Qué te gusta de mí? ¿Que siempre estoy de Gucci o de Prada?

What do you like about me? That I'm always in Gucci or Prada?

Tú tiene' claro de que todo el que la hace la paga

You know well that everyone who does it pays it

Y de que todo en esta vida algún momento se acaba

And everything in this life ends at some point

¿Qué va' a hacer hoy? Estoy cerca, ¿te espero o me voy?

What are you going to do today? I'm nearby, should I wait for you or should I go?

En cuál prefiere' que te monte, ¿en un Bentley o un Rolls Royce?

Which would you prefer I pick you up in, a Bentley or a Rolls Royce?

Ella tiene los ojo' claro' como Karla Monroig

She has light eyes like Karla Monroig

Y dijo: Mi número 'e teléfono, hijo, a nadie le doy

And said: My phone number, son, I give to nobody

Dónde quiere' que nos veamo', ¿en R.D. o Nueva York?

Where do you want to see us, in D.R. or New York?

¿Ya le contaste de nosotro' a tu hermana mayor?

Have you told your older sister about us yet?

La mai' me vio con toa' las prenda' y casi se desmayó

The mom saw me with all of my clothes and almost fainted

Señora, la que empieza a bellaquearme e' ella, no yo

Ma'am, what makes me beautiful is her, not me

[Pre-Coro]

[Pre-Chorus]

Oye, ya no estoy pa' amore', pero estoy pa' ti

Listen, I'm not for love, but I'm for you

No te celo, pero no te pienso compartir

I don't hide you, but I wouldn't think of sharing you

Ella viene y va, y yo sigo aquí

She comes and goes, and I stay here

'Tá por Guayaquil, pero e' del Young King, ey

She's by Guayaquil, but is from Young King, hey

[Coro]

[Chorus]

Girl, qué raro que no has llama'o

Girl, it's weird that you haven't called

Un par de phillies he quema'o

I've burned a pair of phillies

Pensando en ti en to'as las posicione'

Thinking about you in every position

Girl, qué raro que no has llama'o (Ey)

Girl, it's weird that you haven't called (hey)

Un par de phillies he quema'o

I've burned a pair of phillies

Pensando en ti en to'as las posicione'

Thinking about you in every position

[Verso 2]

[Verse 2]

Si yo caigo preso, bebecita, ¿me visita'?

If I get taken prisoner, baby, will you visit me?

Si me enfermo, ¿va' a ir conmigo a la cita?

If I get sick, will you take me to my appointments?

¿O tú ere' de la' que se va cuando uno las necesita?

Or are you one of those who leaves when someone needs them?

¿O de las que se pegan porque creen que uno trafica?

Or strikes because they think someone's trafficking?

Yo voy a hacerme rico, moriré intentándolo

I'm going to be rich, or I'll die trying

Si llego tarde, ¿me va' a venir con escándalo'?

If I get there late, will you come to me with scandals?

Dice: Te llaman mucho, baby, el número cámbialo

They say: They called you a lot, baby, the number changed

Y todo lo que tú quiera', mami, tú solo encárgalo

And everything you want, baby, you just have to order.

[Pre-Coro]

[Pre-Chorus]

Oye, ya no estoy pa' amore', pero estoy pa' ti

Listen, I'm not for love, but I'm for you

No te celo, pero no te pienso compartir

I don't hide you, but I wouldn't think of sharing you

Ella viene y va, y yo sigo aquí

She comes and goes, and I stay here

'Tá por Guayaquil, pero e' del Young Kingz, ey

She's by Guayaquil, but is from Young King, hey

[Coro]

[Chorus]

Girl, qué raro que no has llama'o

Girl, it's weird that you haven't called

Un par de Phillies he quema'o

I've burned a pair of phillies

Pensando en ti en to'as las posicione'

Thinking about you in every position

Girl, qué raro que no has llama'o (Ey)

Girl, it's weird that you haven't called (hey)

Un par de Phillies he quema'o

I've burned a pair of phillies

Pensando en ti en to'as las posicione'

Thinking about you in every position

[Puente]

[Bridge]

Ven a verme (Ey), me dijo que se dejó

Come to see me (Hey), they told me they left

De los que ya te lo han puesto, tú sabe' quién fue el mejor (Ey)

Of those that have been with you, you know who was the best (Hey)

Dime si viene' a verme, me dijo que se dejó (ey)

Tell me you're coming to see me, they told me they left (hey)

De los que ya te lo han puesto, habla claro, ¿quién fue el mejor?

Of those that have been with you, speak clearly, who was the best?

Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah

Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah

[Coro]

[Chorus]

Girl, qué raro que no has llama'o

Girl, it's weird that you haven't called (hey)

Un par de phillie' he quema'o

I've burned a pair of phillies

Pensando en ti en to'as las posicione'

Thinking about you in every position

[Outro]

[Outro]

Aquí yo tengo un par de phillie' enrola'o

Here I have a pair of rolled-up phillies

Aquí yo tengo un par de phillie' enrola'o

Here I have a pair of rolled-up phillies

Tengo un par de phillie' enrola'o

I have a pair of rolled-up phillies

Jaja, ey

Haha, hey

Easy Money Baby, jaja

Easy money baby, haha

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment