Translation of the song 만나지 말걸 (Don't Meet) artist Brave Girls

English, Korean

만나지 말걸 (Don't Meet)

English translation

Don't Meet

차라리 만나지 말걸 그랬어

We shouldn’t have met

우린 너무나도 다른 연인

We’re so different

절대 좁혀질 수 없는 거리

Our distance can’t be shortened

어느새 아는 사이보다 못한 우리 사이

Suddenly, we became less than acquaintances

돼버렸지 irony 간절히

Irony, we used to want each other so badly

원했던 우리가 왜 아는 사이보다 못한 우리 사이

Why did we become this way?

서로 다른 life style

We have different lifestyles

둘의 차일 극복하지 못 해

We can’t overcome our differences

우린 여기까지 yeah

This is it for us

더 할수록 추해져 제발 제발

The more we try, the worse it’ll get, please please

이쯤에서 끝내

Let’s end it now

시간이 갈수록 후회가 돼

The more time passes, the more I regret

만나지 말걸 하고

We shouldn’t have met

우리 다신 보지 마요

Let’s never see each other again

우연히 마주치더라도

Even if we run into each other

모른척하며 지나가요

Let’s ignore each other

만나지 말걸

We shouldn’t have met

두 번 다시 보고 싶지 않은 사람이 돼버렸어

You became someone I never want to see again

우린 좀처럼 가까워지지가 않아

We can’t get any closer

서로 갈 길 가는 저 평행선처럼

We’re going our own ways, like that horizon

내가 밀면 너도 밀고 밀어내기 바빠

When I push, you push too, we’re busy pushing away

이건 아냐 이제 그만 stop

This isn’t right, now stop

어느새 아는 사이보다 못한 우리 사이

Suddenly, we became less than acquaintances

돼버렸지 irony 간절히

Irony, we used to want each other so badly

원했던 우리가 왜 아는 사이보다 못한 우리 사이

Why did we become this way?

서로 다른 life style

We have different lifestyles

둘의 차일 극복하지 못 해

We can’t overcome our differences

우린 여기까지해 yeah

This is it for us

더 할수록 추해져 제발 제발

The more we try, the worse it’ll get, please please

이쯤에서 끝내

Let’s end it now

시간이 갈수록 후회가 돼

The more time passes, the more I regret

만나지 말걸

We shouldn’t have met

Uh 대부분이 싸웠던 memory

Uh almost everything is a memory of fighting

시작했다 하면 battery

If we start, we go till the battery is out

나갈 때까지 we fought crazy like a more F*cker

we fought crazy like a mo F*cker

때론 상처될 말을 섞어

Sometimes, saying hurtful things

니가 낫네 내가 낫네 하니 우린 안돼

We keep saying “I’m better,” it can’t work for us

미련 따윈 갖지 말고 둘을 위해 끝내

Let’s not keep any feelings, let’s end it for us

질질 끌어봤자 우리 상태 악화돼

If we drag this on, we’ll get even worse

이미 깊게 패인 상처 I feel that pain

The scar is deep enough, I feel that pain

지금도 많이 늦은 듯해

It’s too late already

이게 우리 한계 모르는 사이가 나을듯해

This is our limit, it’s better if we’re strangers

더 가면 적돼 적돼

If we keep going, we’ll become enemies

그런 일은 절대 없게

That can’t happen

우리 다신 보지 마요

Let’s never see each other again

우연히 마주치더라도

Even if we run into each other

모른척하며 지나가요

Let’s ignore each other

만나지 말걸 하고

We shouldn’t have met

No comments!

Add comment