Translation of the song 青鳥 artist Aoi

Taiwanese Hokkien

青鳥

English translation

Aoi (Bluebird)

我親愛的可愛的你 

My lovely, adorable dear

歡迎你來到這个世界

welcome you to this world 

我希望你永遠攏會記 

I hope you always remember

你的出現阮是偌爾仔歡喜

how happy we are to have you in our life

踮這个社會

In society

有真濟無蓋公平的代誌

You’ll see lots of unfairness

我希望你毋通來失志

I hope you won’t be dispirited

你這馬笑容是遐爾仔媠

Look how pretty your smile is

趁大錢做大官

Making good money or being an official

攏是無蓋必要的代誌

Are both something not necessary

只要你健康平安順序

As long as you are healthy and safe

就是阮上大的安慰

I will be greatly comforted

あおい 請你飛佇伊的身軀邊

Bluebird, please fly by this kid’s side

あおい 予伊熟似真正的家己

Bluebird, lead this kid to discover true self

あおい 請你飛佇伊的身軀邊

Bluebird, please fly by this kid’s side

あおい 予伊了解珍惜的道理

Bluebird, lead this kid to learn the philosophy of cherishing everything

趁大錢做大官

Making good money or being an official

攏是無蓋必要的代誌

Are both something not necessary

只要你健康平安順序

As long as you are healthy and safe

就是阮上大的安慰

I will be greatly comforted

あおい 請你飛佇伊的身軀邊

Bluebird, please fly by this kid’s side

あおい 予伊熟似真正的家己

Bluebird, lead this kid to discover true self

あおい 請你飛佇伊的身軀邊

Bluebird, please fly by this kid’s side

あおい 予伊了解珍惜的道理

Bluebird, lead this kid to learn the philosophy of cherishing everything

外口的世界遮闊

The world outside is so big that

有一工我會看袂著你

One day I won’t be able to see you

我的心永遠佮你鬥陣

But my heart will always be with you

成做你的勇氣

And bring courage to you

あおい 請你飛佇伊的身軀邊

Bluebird, please fly by this kid’s side

あおい 予伊熟似真正的家己

Bluebird, lead this kid to discover true self

あおい 請你飛佇伊的身軀邊

Bluebird, please fly by this kid’s side

あおい 予伊了解珍惜的道理

Bluebird, lead this kid to learn the philosophy of cherishing everything

一生幸福過日子

And be forever happy

No comments!

Add comment