Translation of the song Blue (Silverjam Single Remix) artist Vanessa Mai

German

Blue (Silverjam Single Remix)

English translation

Blue (Silverjam Single Remix)

Tick, tack

Tick, tock

Ich rotiere wie 'n Zeiger der Sekunden zählt, non-stop

I rotate like a hand counting seconds, non-stop

Tick, tack

Tick, tock

Wie ein Roboter, der sich nur durch die Arbeit quält, non-stop

Like a robot that's just slogging through the work, non-stop

In meinem Horoskop las ich 'ne Horror-Show

In my horoscope I read a horror show

Mit meinem Handy sprach ich schon ins Leere

With my cell phone I've been talking into the emptiness

Tick, tack

Tick, tock

Dass man seine Träume leben kann, wird für mich wohl nichts werden

That one can live their dreams, probably won't come true for me

Doch dann kamst du, du

But then you showed up

Out of the blue, blue

Out of the blue, blue

Doch dann kamst du, du

But then you showed up

Out of the blue, blue

Out of the blue, blue

Wenn du da bist bricht der Himmel auf

When you're around the sky breaks open

Und mein Herz schlägt, wie im Dauerlauf

And my heart beats like in a race

Dass es Wunder wirklich gibt, hab' ich nicht mehr geglaubt

I no longer believed that miracles really existed

Doch dann kamst du, du

But then you showed up

Out of the blue, blue

Out of the blue, blue

Doch dann kamst du, du

But then you showed up

Out of the blue, blue

Out of the blue, blue

Taktik, ist wenn du mit einem Lachen meinen Tag versüßt, non-stop

Tock tick, is when you make my day with a laugh, non-stop

Taktik, und du nachts mit mir von sonst wo in die Zukunft fliegst, non-stop

Tock tick, and you fly with me at night from somewhere else into the future, non-stop

Mein Leben wär' im Flow

My life would be in flow

Oh Baby, please don't go

Oh baby, please don't go

Will mit dir alle Wünsche teilen

Want to share with you all the wishes

Wahnsinn, dass man Träume leben kann, hab' ich bis eben noch bezweifelt

Amazing, that one can live their dreams, I doubted it until just now

Doch dann kamst du, du

But then you showed up

Out of the blue, blue

Out of the blue, blue

Doch dann kamst du, du

But then you showed up

Out of the blue, blue

Out of the blue, blue

Wenn du da bist bricht der Himmel auf

When you're around the sky breaks open

Und mein Herz schlägt, wie im Dauerlauf

And my heart beats like in a race

Dass es Wunder wirklich gibt, hab' ich nicht mehr geglaubt

I no longer believed that miracles really existed

Doch dann kamst du, du

But then you showed up

Out of the blue, blue

Out of the blue, blue

Doch dann kamst du, du

But then you showed up

Out of the blue, blue

Out of the blue, blue

Und dann kamst du

And then you showed up

Mit dir leb' ich meine Träume aus

With you I'll live out my dreams

Mit dir fühl' ich, was ich wirklich brauch'

You make me feel what I really need

Und das bist du

And that's you

Out of the blue

Out of the blue

Und das bist du

And that's you

Out of the blue

Out of the blue

Wenn du da bist bricht der Himmel auf

When you're around the sky breaks open

Und mein Herz schlägt, wie im Dauerlauf

And my heart beats like in a race

Dass es Wunder wirklich gibt, hab' ich nicht mehr geglaubt

I no longer believed that miracles really existed

Doch dann kamst du, du

But then you showed up

Out of the blue, blue

Out of the blue, blue

Doch dann kamst du, du

But then you showed up

Out of the blue, blue

Out of the blue, blue

Und dann kamst du

And then you showed up

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment