Als ich damals keinen Weg sah
At the time when I saw no way
Und niemand für mich da war
And there was nobody for me
Nahmst du mich an der Hand und sagtest:
You took me by the hand and said:
„Hör auf dein Herz“
Listen to your heart
Bist meine Luft zum Atmen
You're the air I breathe
Ein Meer aus tausend Farben
A sea of a thousand colors
Mit dir kann mich nichts halten
With you nothing can hold me
Du bist mein Lebenselixier
You're my lifeblood
Auch wenn die Welt mal zerbricht
Even when the world breaks
Bleibst du mein Himmelslicht
You remain my light in the sky
Ich hör' unsere Lieder
I hear our songs
Nein, ich gehe nie wieder
No, I'll never go again
Denn du bist der Eine
Because you're the one
Mit dem ich das Leben anders seh'
With who I see life differently
Durch alle Höhen und Tiefen geh'
Go through all the ups and downs
Ich werd' immer bei dir sein
I'll always be with you
Denn du bist der Eine
Because you're the one
Der mich so, wie ich bin, versteht
Who understands me as I am
Mit dem ich in tausend Jahren noch leb'
With whom I'll still be living with in a thousand years
Ich werd' immer bei dir sein
I'll always be with you
Denn du bist der Eine
Because you're the one
Haben so vieles gemeistert
Have been through so much
Und auch, wenn ich manchmal scheiter'
And even if I fail sometimes
Trägst du mich immer weiter
You always carry me further
Wie Flügel im Wind
Like wings in the wind
Lässt das Glück dich auch ma' allein
????
Sei dir sicher, ich werd' da sein
Be assured, I'll be there
Denn du stehst über allem
Because you've above all
Wie ein Stern, der immer bleibt
Like a star, that always stays
Und wenn die Welt mal zerbricht
And if the world should fall apart
Bleibst du mein Himmelslicht
You remain my light in the sky
Ich hör' unsere Lieder
I'll hear our songs
Und nein, ich gehe nie wieder
And no, I'll never go again
Denn du bist der Eine
Because you're the one
Mit dem ich das Leben anders seh'
You're the one who makes me see life differently
Durch alle Höhen und Tiefen geh'
Through all the ups and downs
Ich werd' immer bei dir sein
I'll always be with you
Denn du bist der Eine
Because you're the one
Der mich so, wie ich bin, versteht
Who understands me as I am
Mit dem ich in tausend Jahren noch leb'
With whom I'll live a thousand years from now
Ich werd' immer bei dir sein
I'll always be with you
Denn du bist der Eine
Because you're the one
(oh, oh-oh, oh-oh)
(oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh-oh)
Mit dem ich in tausend Jahren noch leb'
I'll be alive in a thousand years
Ich werd' immer bei dir sein
I'll always be with you
Denn du bist der Eine
Because you're the one
Mit dem ich das Leben anders seh'
With who I see life differently
Durch alle Höhen und Tiefen geh'
Through all the ups and downs
Ich werd' immer bei dir sein
I'll always be with you
Denn du bist der Eine
Because you're the one
Der mich so, wie ich bin, versteht
Who understands me as I am
Mit dem ich in tausend Jahren noch leb'
With whom I'll live a thousand years from now
Ich werd' immer bei dir sein
I'll always be with you
Denn du bist der Eine
Because you're the one
Du bist der Eine
You're the one
Ich werd' immer bei dir sein
I'll always be with you
Denn du bist der Eine
Because you're the one
(oh, oh-oh, oh-oh)
(oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh-oh)
Denn du bist der Eine
Because you're the one