Ti ho lasciato uscirne fuori
I let you leave
Senza fare niente più
Without doing anything else
Ti ho lasciato dire «Non è colpa tua.»
I let you say 'It's not your fault'
E ti ho lasciato poche cose
And I left you few things
Per pensarci almeno su
To think of, at least
E rimanere solamente un giorno in più
And stay only for another day
Io non so odiarti ora, come potrei
I don't know how to hate you now, how could I
Se non so amarti come vuoi
If I don't know how to love you the way you want
Non so fermarti ora come vorrei
I don't know how to stop you the way I'd like
Non ti ho abbracciato forte come tu vuoi
I didn't hug you as tight as you wanted
Non l'ho fatto mai
I never did it
E scusami se sto male
And forgive me if I feel bad
Adesso che lei è accanto a te
Now that she is with you
Che è brava ad interpretare
She, who is so brave in interpreting
L'amore più grande che c'è
The biggest love out there
Grande che a volte il cuore
So big that sometimes the heart
Sembra scoppiare dentro di me
Seems to explode within me
E comprendi quando sai
And you understand it when you know
Che è finita ormai
That it's over by now
Ma se i percorsi dell'amore
But if the roads of love
Fanno giri immensi, noi
Take huge turns, will
Ci troveremo un giorno a dire «Come va?»
We find a day to tell each other 'How are you?'
Va che ti amo ancora io ti direi
Maybe I'll tell you 'I love you' once again
Ti abbraccerei più forte come tu vuoi
I'd hug you stronger, as you want
Come non ho fatto mai
Like I never did
E scusami se sto male
And forgive me if I feel bad
Ma adesso c'è lei accanto a te
Now that she is with you
Che è brava a non far andare via
She, who is so brave in not letting
L'amore più grande che c'è
The biggest love out there walk away
Grande che neanche il mare
So big that not even the sea
Può contenere dentro di sé
Can hold it within itself
E rimpiangi perché sai
And you feel sorry because you know
Che senza non ci stai
That you don't have it
E il sole splende su te
And the sun shines over you
Che amore totalmente dai
That only gives love
La notte ride di me
The night laughs at me
Che ho lasciato andare a lei
Since I let walk away with her
Quell'amore che vorrei insieme a te
That love that I wanted to live with you
L'amore più grande che c'è
The biggest love out there
Non ti ho stretto forte a me amore
I didn't hold you close to me, dear
Ma adesso non sei qui con me
But now you're not here with me