Translation of the song L'amore più grande che c'è artist Anna Tatangelo

Italian

L'amore più grande che c'è

English translation

The Biggest Love Out There

Ti ho lasciato uscirne fuori

I let you leave

Senza fare niente più

Without doing anything else

Ti ho lasciato dire «Non è colpa tua.»

I let you say 'It's not your fault'

E ti ho lasciato poche cose

And I left you few things

Per pensarci almeno su

To think of, at least

E rimanere solamente un giorno in più

And stay only for another day

Io non so odiarti ora, come potrei

I don't know how to hate you now, how could I

Se non so amarti come vuoi

If I don't know how to love you the way you want

Non so fermarti ora come vorrei

I don't know how to stop you the way I'd like

Non ti ho abbracciato forte come tu vuoi

I didn't hug you as tight as you wanted

Non l'ho fatto mai

I never did it

E scusami se sto male

And forgive me if I feel bad

Adesso che lei è accanto a te

Now that she is with you

Che è brava ad interpretare

She, who is so brave in interpreting

L'amore più grande che c'è

The biggest love out there

Grande che a volte il cuore

So big that sometimes the heart

Sembra scoppiare dentro di me

Seems to explode within me

E comprendi quando sai

And you understand it when you know

Che è finita ormai

That it's over by now

Ma se i percorsi dell'amore

But if the roads of love

Fanno giri immensi, noi

Take huge turns, will

Ci troveremo un giorno a dire «Come va?»

We find a day to tell each other 'How are you?'

Va che ti amo ancora io ti direi

Maybe I'll tell you 'I love you' once again

Ti abbraccerei più forte come tu vuoi

I'd hug you stronger, as you want

Come non ho fatto mai

Like I never did

E scusami se sto male

And forgive me if I feel bad

Ma adesso c'è lei accanto a te

Now that she is with you

Che è brava a non far andare via

She, who is so brave in not letting

L'amore più grande che c'è

The biggest love out there walk away

Grande che neanche il mare

So big that not even the sea

Può contenere dentro di sé

Can hold it within itself

E rimpiangi perché sai

And you feel sorry because you know

Che senza non ci stai

That you don't have it

E il sole splende su te

And the sun shines over you

Che amore totalmente dai

That only gives love

La notte ride di me

The night laughs at me

Che ho lasciato andare a lei

Since I let walk away with her

Quell'amore che vorrei insieme a te

That love that I wanted to live with you

L'amore più grande che c'è

The biggest love out there

Non ti ho stretto forte a me amore

I didn't hold you close to me, dear

Ma adesso non sei qui con me

But now you're not here with me

No comments!

Add comment