Translation of the song Non tradirmi mai artist Anna Tatangelo

Italian

Non tradirmi mai

English translation

Don't Ever Betray Me

E un'emozione nuova nello stomaco

It’s a new feeling in the stomach.

la mia voce e le mie labbra che tremano

My voice and my lips tremble.

le mani fra le mani tue poi si intrecciano

My hands then intertwine with yours.

E' vero è proprio vero è come rotolare

It’s true, it’s absolutely true: it’s like rolling.

si cambia il modo di vestire e di pensare

It changes the way of dressing and of thinking.

è vero è proprio vero che..

It’s true, it’s absolutely true that…

è come stare in paradiso

It’s like being in paradise.

Sento addosso già la gelosia

I now feel the jealousy

che mi stringe in gola

That tightens in my throat

ma devo fidarmi di te

But I must trust in you.

tu non tradirmi mai..improvviso amore

Don’t ever betray me…sudden love.

sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale

You’re a new world that…doesn’t have a day that’s the same.

tu non tradirmi mai...non so perdonare

Don’t ever betray me…I don’t know how I could forgive

anche se morirei..senza far rumore

Even if you were to die…without making a noise.

Fra le incertezze e i dubbi sai..nel cuore

Between the uncertainties and doubts, you know…in my heart

ho scelto te l'amore ormai..

I chose to love you by now…

e nei miei giorni sei indispensabile..

And in my days, you are indispensable…

ovunque tu ti troverai senza di me

Anyplace you find yourself without me -

a mezzanotte e cinque io ti penserò

Be it midnight or 5:00, I will think of you.

col cuore un messaggio poi io ti invierò

And I will send you a message from my heart.

insieme siamo nuvole che su nel cielo

Together, we are clouds in the sky.

balliamo e coloriamo sul mondo intero

We dance and color over the entire world.

sospesi fra le stelle noi..

Hanging from the stars – us…

noi siamo rondini in paradiso

We are rondini* in paradise.

come un angelo caduto giù

Like an angel fallen down (from Heaven),

io mi sento quando

I feel this way when

quando non sei qui con me

You are not here with me.

tu non tradirmi mai..improvviso amore

Don’t ever betray me…sudden love.

sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale

You’re a new world that…doesn’t have a day that’s the same.

tu non tradirmi mai...non so perdonare

Don’t ever betray me…I don’t know how I could forgive

anche se morirei..senza far rumore

Even if you were to die…without making a noise.

io non amato mai così..davvero

I have never been in love like this…not really.

ho scelto te l'amore ormai..

I chose to love you by now…

ma nei miei giorni sei indispensabile

But in my days, you are indispensable.

tu non tradirmi mai..improvviso amore

Don’t ever betray me…sudden love.

sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale

You’re a new world that…doesn’t have a day that’s the same.

tu non tradirmi mai...non so perdonare

Don’t ever betray me…I don’t know how I could forgive

anche se morirei..senza far rumore

Even if you were to die…without making a noise

e nei miei giorni sei indispensabile

And in my days you are indispensable.

No comments!

Add comment