Credimi lo so se si tratta
Believe me, I know if it's
Solo di un momento oppure no
Only a moment or not
Profonde geometrie
Deep geometries
Le strade che percorrono
Are the streets where my melancholies
Le mie malinconie
Wander around
Sorvolando penso a te
While flying I think of you
El lasciarti due parole, parole
I think of leaving you two words
Non sai più farmi male
No longer know how to hurt me
Stai passando come un temporale
You're passing by just like a storm
Tu non sai cosa vuoldire
You don't know what it means
Liberare chi non vuol tradire
To set free the one who has no desire to betray
Fisso il pavimento
I'm staring at the floor
Sei una trappola visiva che mi porto dentro
You're like a visible trap, I enter inside it
Va bene dillo tu
Alright, you say it
Se vuoi sparare a zero
If you want to show no mercy
Per colpire un pò di più
Just so that you can hit a little more
Sorvolando penso a te
While flying I think of you
Nel lasciarti due parole, parole
I think of leaving you two words
Ma tu non sai più farmi male
But you no longer know how to hurt me
Stai passando come un temporale
You're passing by just like a storm
Tu non sai cosa vuol dire
You don't know what it means
Liberare chi non vuole tradire
To set free the one who has no desire to betray
Tu non mi lasci respirare
You're taking away my air
Vento gelido le tue parole
The wind freezes your words
Cancellare la tua traccia
I'm erasing your traces
Restando ancora in piedi
While I'm still standing up right
Devi andare oltre la buccia
I must go beyond the skin
Perche' forse non mi vedi
Because, perhaps you don't see me
Rotolare come un sasso
Rolling around like a stone
Che si perde in mare
That loses itself in the sea
Nelle cose trova il pezzo
Amidst all the things, find the piece
Che devi riparare
That must be fixed
Ma tu....tu...ma tu...
But you .. you .. but you ...
Non sai più farmi male (male)
No longer know how to hurt me (hurt me)
Stai passando come un temporale
You're passing by just like a storm
Tu non sai cosa vuol dire (non sai cosa vuol dire)
You don't know what it means (don't know what it means)
Liberare chi non vuol tradire
To set free the one who has no desire to betray
Credimi non so se si tratta
Believe me, I don't know if it's
Solo di un momento oppure no
Just a moment or not
Profonde geometrie
Deep geometries
Le strade che percorrono le mie malinconie
Are the streets where my melancholies wander around