Translation of the song Un nuovo sentimento artist Anna Tatangelo

Italian

Un nuovo sentimento

English translation

A New Feeling

Ero così - nostalgica e sconnessa

I was like that - nostalgic and disconnected

Qualcuno già diceva: Sai che non sei più la stessa

It was already said: You know you're no longer the same

Stavo così - un'aquila ferita

I was like that - a hurt eagle

Con la paura di ricominciare un'altra vita

Afraid of starting a new life

Quando perdi l'amore, non credi più

When you lose love, you stop believing

Che si possa guarire, che torni a cantare il cuore

That a cure is possible, that your heart can start singing again

Avevo già pensato di fuggire

I already thought of running away

Lontano tanto da riuscire almeno a non pensare

So far that I could at least not think

Ma stavo qua - con gli occhi su al soffitto

But I was here - looking up to the ceiling

Senza la voglia più di alzarmi e di rifarmi il letto

Not wanting to get up and redo my bed

Quando avevo già spento la luce

When I had already turned off the lights

In quest'anima senza più pace

Of this already peaceless soul

Mi ha svegliata il tuo raggio di sole

Your ray of sun woke me up

Un nuovo sentimento

A new feeling

Cancella ogni rimpianto

Erases every regret

Sei solo tu il mio mondo adesso tu sei tutto quanto

Only you are my world - now you are everything

Amore, ancora amore

Love, love again

Risento il suo sapore

I taste you again

Dolcissimo elisir, magia che fa dimenticare

A sweet elixir, magic that makes us forget

Tutte le pene dell'anima

All the pain within the soul

Diventa un film bianco e nero

It turns that farewell that spat the bitterest poison

Quell'addio che sputò il suo veleno più amaro

Into a black and white movie

Un nuovo sentimento

A new feeling

È forte come il vento

Is as strong as the winds

Di un uragano

Of a hurricane

Stavo così - drammatica ed assente

I was like that - dramatic and absent

Attrice disperata in un teatro senza gente

A desperate actress in an empty theater

M'incatenai al tedio del ricordo

I'd chain myself to the boredom of the memory

Senza degnare al mondo neanche più di uno sguardo

Without gracing the word with nothing more than a glance

Quando avevo già spento la luce

When I had already turned off the lights

In quest'anima senza più pace

Of this already peaceless soul

Mi ha svegliata il tuo raggio di sole

Your ray of sun woke me up

Un nuovo sentimento

A new feeling

Cancella ogni rimpianto

Erases every regret

Sei solo tu il mio mondo adesso tu sei tutto quanto

Only you are my world - now you are everything

Amore, ancora amore

Love, love again

Risento il suo sapore

I taste you again

Dolcissimo elisir, magia che fa dimenticare

A sweet elixir, magic that makes us forget

Tutte le pene dell'anima

All the pain within the soul

Diventa un film bianco e nero

It turns that farewell that spat the bitterest poison

Quell'addio che sputò il suo veleno più amaro

Into a black and white movie

Il tempo aggiusta ogni cosa si sa

We know that time mends everything

Ma grazie a te ha fatto presto

But thanks to you it was fast

C'è un orizzonte infinito per noi

There's an unlimited horizon for us

E un mare calmo più azzurro del cielo

And a calm sea, bluer than the sky

Un nuovo sentimento

A new feeling

Cancella ogni rimpianto

Erases every regret

Sei solo tu il mio mondo adesso tu sei tutto quanto

Only you are my world - now you are everything

Un nuovo sentimento

A new feeling

Cancella ogni rimpianto

Erases every regret

Sei solo tu il mio mondo adesso tu sei tutto quanto

Only you are my world - now you are everything

(Un nuovo sentimento

(A new feeling

Cancella ogni rimpianto

Erases every regret

Sei solo tu il mio mondo adesso tu sei tutto quanto

Only you are my world - now you are everything

Un nuovo sentimento

A new feeling

Cancella ogni rimpianto

Erases every regret

Sei solo tu il mio mondo adesso tu sei tutto quanto

Only you are my world - now you are everything

Un nuovo sentimento

A new feeling

Cancella ogni rimpianto

Erases every regret

Sei solo tu il mio mondo adesso tu sei tutto quanto)

Only you are my world - now you are everything)

No comments!

Add comment