Translation of the song Kto powie mi jak artist Kwiat Jabłoni

Polish

Kto powie mi jak

English translation

Who will tell me, how

A stoję gdzieś pod niebem

I'm standing somewhere under the sky,

Pod nogami piach

There's the sand underfoot,

Mam podobno iść przed siebie

It's like I should move forward,

Chociaż nie wiem jak, oj nie wiem

Though I don't know, how, oh, I don't know.

Robię pierwszy krok

I take the first step,

Muszę więc gdzieś dojść

I need to reach some place,

Góra wielka, droga kręta

The mountain is big, the way is steep,

Trudno czasem iść, nie stękać

At times it's difficult to go, not to whine.

Chcę od razu wiedzieć

I want to know quickly,

Na czym stoi świat

How the world works,

Jak poznawać siebie lepiej,

How to know myself better,

Jak nie potknąć się o Ciebie

How not to trip over you,

Idąc byle jak...

Walking carelessly...

Więc kto powie mi jak radzić sobie mam

So, who will advise me, how to find myself,

Taki wielki świat nade mną mam

The world over me is such a big place,

Ileś tam lat, lecz to niewiele da

I'm a certain number of years old, but it won't help,

Doświadczenia brak

I lack the experience.

Więc kto powie mi jak radzić sobie mam

So, who will advise me, how to find myself,

Taki wielki świat nade mną mam

The world over me is such a big place,

Ileś tam lat, lecz to niewiele da

I'm a certain number of years old, but it won't help,

Doświadczenia ciągle brak

I lack the experience continuously.

Będziesz w pocie czoła

You'll have

Walczyć o swój świat

Heavy fighting for your world,

Będziesz wodą żyć i chlebem

You'll live on water and bread,

Myśleć będziesz nad swym celem

You'll think, what your mission is.

Tak podobno mówił on

Supposedly, he said so

Człowiekowi co

To the man,

Zbłądził jedząc owoc wiedzy

Who got lost, eating fruits of the knowledge,

Bo chciał wiedzieć co miał wiedzieć

Since he sought to know, what he needed to know.

Tak już w życiu bywa

That's how it is in life

Od zarania lat

Since ancient times,

Że kto winny musi być

That he, who is destined to be guilty,

Ten winny będzie choćby nie wiem jak

He'll be guilty, although I don't know,

Starał się sam

Whether he really deserved the punishment.

Więc kto powie mi jak radzić sobie mam

So, who will advise me, how to find myself,

Taki wielki świat nade mną mam

The world is such a big place over me,

Ileś tam lat, lecz to niewiele da

I'm a certain number of years old, but it won't help,

Doświadczenia brak

I lack the experience.

Więc kto powie mi jak radzić sobie mam

So, who will advise me, how to find myself,

Taki wielki świat nade mną mam

The world is such a big place over me,

Ileś tam lat, lecz to niewiele da

I'm a certain number of years old, but it won't help,

Doświadczenia ciągle brak

I lack the experience continuously.

Więc kto powie mi jak radzić sobie mam

So, who will advise me, how to find myself,

Taki wielki świat nade mną...

The world over me is such a big place...

Kto powie mi jak radzić sobie mam

So, who will advise me, how to find myself,

Taki wielki świat nade mną mam

The world over me is such a big place,

Ileś tam lat, lecz to niewiele da

I'm a certain number of years old, but it won't help,

Doświadczenia brak

I lack the experience.

Więc kto powie mi jak radzić sobie mam

So, who will advise me, how to find myself,

Taki wielki świat nade mną mam

The world over me is such a big place,

Ileś tam lat, lecz to niewiele da

I'm a certain number of years old, but it won't help,

Doświadczenia ciągle brak

I lack the experience continuously.

Ciągle brak

The continued lack.

No comments!

Add comment