Translation of the song Дон-Жуан artist Nikolay Gumilyov

Russian

Дон-Жуан

English translation

Don Juan (Rhyming)

Моя мечта надменна и проста:

This dream of mine is arrogant and plain:

Схватить весло, поставить ногу в стремя

To grasp the oar, to jump into the races,

И обмануть медлительное время,

To swindle sluggish time by switching faces,

Всегда лобзая новые уста.

Caressing lips that never are the same;

А в старости принять завет Христа,

And in old age adopt Christ's legacy:

Потупить взор, посыпать пеплом темя

Debase my head and sprinkle it with ashes

И взять на грудь спасающее бремя

And hold salvation's burden as it crushes

Тяжелого железного креста!

My heaving chest that twists in agony;

И лишь когда средь оргии победной

And only at the orgy's most chaotic

Я вдруг опомнюсь, как лунатик бледный,

And boastful climax, I -- a wan psychotic

Испуганный в тиши своих путей,

Perturbed by worthless paths -- regain my wit,

Я вспоминаю, что, ненужный атом,

And recollect that, from my many lovers,

Я не имел от женщины детей

I never was a father, and admit

И никогда не звал мужчину братом.

That I could never call a man a brother.

No comments!

Add comment