Ho imparato a cancellare tutto
I learned how to erase everything
Le mie cicatrici e la tua strada
My scars and the name of your street
Il momento in cui eravamo soli
The moment in which we were alone
In mezzo al nulla e ci bastava
In the middle of nothing, and for us
Il rumore delle insicurezze
The noise the insecurities made
E il sorriso amaro del rimpianto
And the bitter smile of regret was enough
Ho imparato a cancellare tutto
I learned how to erase everything
Adesso che non sei qui accanto
Now that you're not here
Non ho voglia di dormire
I don't want to sleep
E le parole sono lame
And words are sharp as blades
Che trafiggono in silenzio il petto
That pierce the chest in silence
E tu puoi solo andare
And you can only walk away
Ho imparato a cancellare i giorni
I learned how to erase the days
Senza perdere i dettagli
Without losing the details
Di quella foto in cui eravamo
Of that picture in which we were
Al centro esatto dei miei sbagli
In the exact center of my mistakes
Ho imparato a far crollare i ponti
I learned how to make the point
Fra le mie attese e i tuoi ritorni
Between my waitings and your returns crumble
Ho imparato a cancellare tutto questo
I learned how to erase all of this
In due secondi
In two seconds
Ho imparato a rinunciare al senso
I learned how to give up on the sense
Di tutto l'odio che è rimasto dentro
Of all the hate that remained inside
A farlo scivolare addosso
To make it slide
Sulla pelle senza rabbia
Over the skin, without angry
Ho imparato a respirare
I learned to breath
A convivere col mare
To live with the sea
Che si alza in un momento
That raises up in a moment
Poi si calma e torna uguale
Then calms down and comes back without changing
Ho imparato a cancellare i giorni
I learned how to erase the days
Senza perdere i dettagli
Without losing the details
Di quella foto in cui eravamo
Of that picture in which we were
Al centro esatto dei miei sbagli
In the exact center of my mistakes
Ho imparato a far crollare i ponti
I learned how to make the point
Fra le mie attese e i tuoi ritorni
Between my waitings and your returns crumble
Ho imparato a cancellare tutto questo
I learned how to erase all of this
In due secondi
In two seconds
Ho imparato a cancellare tutto questo
I learned how to erase all of this
In due secondi
In two seconds
Ho imparato a cancellare quel che resta
I learned how to erase what remains
In due secondi
In two seconds
Ho imparato a cancellare tutto
I learned how to erase everything
Le mie cicatrici e la tua strada
My scars and the name of your street
E il momento in cui eravamo soli
And the moment in which we were alone