Io cammino da solo
I walk alone
e porto i sogni con me
and take my dreams with me
ho i miei passi da fare
I've got steps to make
cose che ora non so
things I don't know now
la gente parla ma non sa
people talk but don't know
che cosa penso io
what I actually think
imparo ad ogni ostacolo, lo faccio a modo mio
I learn by every obstacle, I do it my way
In bilico sulla voce
Balanced precariously on the voice
tra chiari e scuri sto
I stay between dark and bright
in gara con le paure,
challenging the fears
un giorno vincerò
I'll win one day
sento tutti gli occhi su di me
I feel evreybody's eyes on me
E' una vertigine
It's a vertigo
E' un viaggio in costruzione,
It's a journey day by day
certezze non ne ho
I don't have any certainty
Io non sono sicuro,
I'm not sure
come sembro, però.
as I look, but
tengo pronto un sorriso che non ha parole e non fa rumore
I keep a wordless and noiseless smile ready
In bilico sulla voce
Balanced precariously on the voice
tra chiari e scuri sto
I stay between dark and bright
in gara con le paure,
challenging the feras
un giorno vincerò
I'll win one day
Sento tutti gli occhi su di me
I feel all eyes on me
E' una vertigine
It's a vertigo
E' un viaggio in costruzione,
It's a journey day by day
certezze non ne ho
I don't have any certainty
Mille luci intorno a me
Thousands lights around me
sembra quel Natale che
it seems that Xmas when
dovevo solo crescere e non pensavo a scegliere
I just had to choose and I didn't think about choosing
Se parlo sotto voce, qualcuno sentirà
If I whisper, someone will listen
In gara con le paure, un giorno vincerò
challenging the fears, I'll win one day
In bilico sulla voce
Balanced precariously on the voice
tra chiari e scuri sto
I stay between dark and bright
in gara con le paure,
challenging the feras
un giorno vincerò
I'll win one day