Translation of the song La vita breve dei coriandoli artist Michele Bravi

Italian

La vita breve dei coriandoli

English translation

The short life of confetti

Ciò che passa tornerà

What passes, will return

È come un cerchio che la vita gira

It’s like a circle that life spins

Utile la fantasia

Fantasy is useful

A respirare ogni cosa prima

To breath everything beforehand

Tu che ridi accanto a me

You laugh next to me

Poche altre cose hanno un senso

Only a few more things make sense

Al di là di quel che c'è

Beside what we have

Per noi due che normalmente siamo qui

For the two of us, who obviously are here.

Affascinati dalle immagini

Amazed by the images

Dal bianco e nero di quei vecchi film

By the black and white of those old movies

Dal primo volo delle rondini

By the first flight of swallows

Di cosa sono fatti gli angeli

What angels are made of

La vita breve dei coriandoli

The short life of confetti

Ci fa sentire che noi siamo liberi

Makes us feel that we’re free

E tutto questo ancora mette i brividi

And this still gives us chills

I brividi

Chills

E dividere a metà

And dividing in half

Questa notte fino alla mattina

Tonight till the morning

Forse la felicità

Maybe happiness

Non è poi tanto diversa da così

Is not that different from this

Affascinati dalle immagini

Amazed by the images

Dal bianco e nero di quei vecchi film

By the black and white of those old movies

Dal primo volo delle rondini

By the first flight of swallows

Di cosa sono fatti gli angeli

What angels are made of

La vita breve dei coriandoli

The short life of confetti

Ci fa sentire che noi siamo liberi

Makes us feel that we’re free

E tutto questo ancora mette i brividi

And this still gives us chills

I brividi

Chills

Affascinati dalle fragili

Amazed by the fragile

Evoluzioni degli acrobati

performances of acrobats

Dal movimento degli oceani

By the movement of oceans

Dal vento che accarezza gli alberi

By the wind that caresses the trees

La vita breve dei coriandoli

The short life of confetti

Ci fa sentire che noi siamo liberi

Makes us feel that we’re free

E tutto questo ancora mette i brividi

And this still gives us chills

I brividi

Chills

No comments!

Add comment