Translation of the song Milano artist Michele Bravi

Italian

Milano

English translation

Milan

Scende la pioggia

Rain falling down

Sul Sabato sera

Over a Saturday night

E sui finestrini

On the car windows

Si mischia la luce di una sirena

Mixing with the light of a patrol car

La vita attraversa

Life's crossing the street

Io fermo ad un semaforo

I'm at the traffic light

Certe volte Milano somiglia

Sometimes Milan looks like

Ad una bambina che non ha paura

A little girl with no fears

C'è un filo invisibile

There's an invisible thread

Che ci lega stretti

Tying us together so tight

E ci riporta sempre qui

Which keeps bringing us back here

Ancora un'altra volta

One more time

Non si può scappare da tutto per sempre

One cannot escape from it all forever

Prima o poi

Sooner or later

La vita sai ti viene a cercare comunque

You know, life eventually comes looking for you

Anche a luci spente

Even with the lights out

Tutte quelle volte che provi a nasconderti

All those times you try to hide

Non si può scappare da tutto per sempre

One cannot escape from it all forever

Da tutti per sempre

From everybody forever

Siamo sospesi come lanterne

We're up in the air like laterns

Piccole luci

Little lights

Gigante ombre che tremano al vento

Huge billowing shadows

La pioggia è un vestito

Rain is a dress

Che devi saper mettere stasera

You have to know how to wear it tonight

Milano ha due occhi

Milan has got two eyes

Da cui non ti puoi più nascondere

You cannot hide from

Non si può scappare da tutto per sempre

One cannot escape from it all forever

Prima o poi

Sooner or later

La vita sai ti viene a cercare comunque

You know, life eventually comes looking for you

Anche a luci spente

Even with the lights out

Tutte quelle volte che provi a nasconderti

All those times you try to hide

Non si può scappare da tutto per sempre

One cannot escape from it all forever

Da tutti per sempre

From everybody forever

Tutte le mattine che non vedi il sole

All those mornings you can't see the sunlight

In mezzo a una stazione piene di persone

Standing in the middle of a crowded station

Mentre ti nascondi in fondo ad una metro

Trying to hide at the back of a metro carriage

Dentro una canzone

Inside a song

C'è un filo invisibile

There's an invisible thread

Che ci lega stretti

Tying us together so tight

E ci riporta sempre qui

Which keeps bringing us back here

Ancora un'altra volta

One more time

Non si può scappare da tutto per sempre

One cannot escape from it all forever

Prima o poi

Sooner or later

La vita sai ti viene a cercare comunque

You know, life eventually comes looking for you

Anche a luci spente

Even with the lights out

Tutte quelle volte che provi a nasconderti

All those times you try to hide

Non si può scappare da tutto per sempre

One cannot escape from it all forever

Da tutti per sempre

From everybody forever

No comments!

Add comment