Scende la pioggia
Rain falling down
Sul Sabato sera
Over a Saturday night
E sui finestrini
On the car windows
Si mischia la luce di una sirena
Mixing with the light of a patrol car
La vita attraversa
Life's crossing the street
Io fermo ad un semaforo
I'm at the traffic light
Certe volte Milano somiglia
Sometimes Milan looks like
Ad una bambina che non ha paura
A little girl with no fears
C'è un filo invisibile
There's an invisible thread
Che ci lega stretti
Tying us together so tight
E ci riporta sempre qui
Which keeps bringing us back here
Ancora un'altra volta
One more time
Non si può scappare da tutto per sempre
One cannot escape from it all forever
Prima o poi
Sooner or later
La vita sai ti viene a cercare comunque
You know, life eventually comes looking for you
Anche a luci spente
Even with the lights out
Tutte quelle volte che provi a nasconderti
All those times you try to hide
Non si può scappare da tutto per sempre
One cannot escape from it all forever
Da tutti per sempre
From everybody forever
Siamo sospesi come lanterne
We're up in the air like laterns
Piccole luci
Little lights
Gigante ombre che tremano al vento
Huge billowing shadows
La pioggia è un vestito
Rain is a dress
Che devi saper mettere stasera
You have to know how to wear it tonight
Milano ha due occhi
Milan has got two eyes
Da cui non ti puoi più nascondere
You cannot hide from
Non si può scappare da tutto per sempre
One cannot escape from it all forever
Prima o poi
Sooner or later
La vita sai ti viene a cercare comunque
You know, life eventually comes looking for you
Anche a luci spente
Even with the lights out
Tutte quelle volte che provi a nasconderti
All those times you try to hide
Non si può scappare da tutto per sempre
One cannot escape from it all forever
Da tutti per sempre
From everybody forever
Tutte le mattine che non vedi il sole
All those mornings you can't see the sunlight
In mezzo a una stazione piene di persone
Standing in the middle of a crowded station
Mentre ti nascondi in fondo ad una metro
Trying to hide at the back of a metro carriage
Dentro una canzone
Inside a song
C'è un filo invisibile
There's an invisible thread
Che ci lega stretti
Tying us together so tight
E ci riporta sempre qui
Which keeps bringing us back here
Ancora un'altra volta
One more time
Non si può scappare da tutto per sempre
One cannot escape from it all forever
Prima o poi
Sooner or later
La vita sai ti viene a cercare comunque
You know, life eventually comes looking for you
Anche a luci spente
Even with the lights out
Tutte quelle volte che provi a nasconderti
All those times you try to hide
Non si può scappare da tutto per sempre
One cannot escape from it all forever
Da tutti per sempre
From everybody forever