Weißt du, es ist alles so kalt und so leer,
You know it's all so cold and so empty
So ganz ohne dich.
So completely without you
Glaub mir, es ist alles so leer und so schwer,
Believe me, it's all so empty and so difficult
So ganz ohne dich.
So completely without you
Und seit du fort bist,
And since you've been gone
Ist mir eigentlich klar,
It has actually become clear to me
Wie tief und fest das mit uns beiden schon war.
How deep and close it already was with us both
Ich vermisse dich,
I miss you,
Ja, ich liebe dich,
Yes, I'll love you
Solang' mein Herz auch schlägt.
As long as my heart also beats
Und wenn ich sterb',
And when I die
Ich sterb' für dich (und ich sterb' für dich heut' Nacht),
I'll die for you (and I'll die for you tonight)
Und wenn ich wein',
And when I cry
Ich wein' um dich (und ich wein' um dich heut' Nacht),
I cry for you (and I cry for you tonight)
Und wenn ich denk',
And when I think
Ich denk' an dich (und ich denk' an dich heut' Nacht).
I think of you (and I think of you tonight)
Es tut so weh, ganz ohne dich!
It hurts so much, completely without you!
Weißt du, das mit dir und mit mir,
You know, that thing with you and with me
Ja, das war einfach königlich,
Yes, that was simply royal
Glaub mir, das mit dir und mit mir,
Believe me, that thing with you and with me
Ja, ich schwör', war so groß für mich,
Yes, I swear, it was so great for me
Oh Baby, glaube mir,
Oh, baby, believe me,
Ich hab' es kapiert,
I've realized
Die Welt steht still,
The world stands still
Wenn man das Beste verliert.
When you lose the best
Ich vermisse dich,
I miss you,
Ja, ich liebe dich,
Yes, I'll love you
Solang' mein Herz auch schlägt.
As long as my heart also beats
Und wenn ich sterb',
And when I die
Ich sterb' für dich (und ich sterb' für dich heut' Nacht),
I'll die for you (and I'll die for you tonight)
Und wenn ich wein',
And when I cry
Ich wein' um dich (und ich wein' um dich heut' Nacht,
I cry for you (and I cry for you tonight)
Und wenn ich denk',
And when I think
Ich denk' an dich (und ich denk' an dich heut' Nacht).
I think of you (and I think of you tonight)
Es tut so weh, ganz ohne dich!
It hurts so much, completely without you!
Ich sterb' für dich,
I die for you
Ich wein' um dich,
I cry for you
Ich denk' an dich,
I think of you
Ich wein' um dich.
I cry for you
Und wenn ich sterb',
And when I die
Ich sterb' für dich (und ich sterb' für dich heut' Nacht),
I'll die for you (and I'll die for you tonight)
Und wenn ich wein',
And when I cry
Ich wein' um dich (und ich wein' um dich heut' Nacht),
I cry for you (and I cry for you tonight)
Und wenn ich denk',
And when I think
Ich denk' an dich (und ich denk' an dich heut' Nacht).
I think of you (and I think of you tonight)
Es tut so weh, ganz ohne dich!
It hurts so much, completely without you!