Translation of the song Non mollo mai artist Irama

Italian

Non mollo mai

English translation

I Never Give Up

Dimmi, che non sono bravo, che c'è di meglio

Tell me, that I am not good, that there is better

Dimmi, che non sono in grado e non sono sveglio

Tell me, that I am unable and I am not awake

Dimmi: Se fallisci è un problema tuo, a me non cambia niente

Tell me, that if you fail it is your problem, and it changes nothing for me

Dimmi, che sono un buon a nulla e non so fare niente

Tell me, that I am a good-for-nothing and can't do anything

Che dico troppe parolacce in un paese pieno

That I say too many bad words in a country full

Di perbenisti di 'sto cazzo

of respectable fucks

Che parlano d'amore su un palco come Sanremo

That they speak of love on the stage like Sanremo

Ma poi si sparerebbero solo per qualche premio

But then would shoot themselves for some prize

Su, dimmi che non va di moda, non va

Come on, tell me it is not fashionable, it doesn't go

Dai, dimmi che non vende la verità

Come on, tell me that it doesn't sell the truth

Che sul palco son stonato-nato-nato

That on the stage, I am off-key-key-key

Ma è per farlo che son nato-ato-ato

But it is for me that I was born-orn-orn

Guarda qui sotto c'è

Look down here, it's

Un gruppo di persone che sembrano gli hooligans

a group of people who seem to be Hooligans

Che come me non gliene frega di chi giudica

That like me, they don't care who judges

Continua pure ad insultarmi

Continue, as if you insult me

Ricorda: se l'unione fa la forza siamo pronti a prenderti a calci

Remember: If unity gives strength, we are ready to kick you

Prova a dirmi ancora che

Try to tell me again

Che mi dovrò arrendere

That I must surrender

Ma guardo su e grido che

But I look on stage and

No, non mollo mai

No, I will never give up

No, non mollo mai

No, I will never give up

Se non ti alzi quando cadi

If you don't rise when you fall

Mai nessuno qui ti aiuterà

Nothing will ever help you

No, non mollo mai

No, I will never give up

No, non mollo mai

No, I will never give up

Se hai bisogno d'aiuto non farlo

If you need help, don't do it

Solo tu sai come finirà

Only you know how it ends

E dimmi che non ho l'età per aver sofferto

And tell me I have not aged enough for suffering

Dimmi che troverai la pace quando io avrò perso

Tell me that you find the peace when I will lose

A 15 anni ho perso tutti, a 17 ho un figlio

At fifteen I lost it all, at seventeen I had a son

Non puoi far perdere la voce a chi non ha mai vinto

You can not lose your voice to those who have never won

Dimmi che non ce la faccio, che sono solo

Tell me that I can't do it, that I am alone

Dimmi che non ho coraggio, dimmi che non sono un'uomo

Tell me that I don't have courage, Tell me that I am not a man

Sputami addosso il tuo odio, voglio sentire che tremi

Spit your hate on me, I want to feel your trembling

Mentre ti accorgi che più attacchi, più mi alzerò in piedi (ah)

While you realize that the more you attack, the more I will rise on my feet

Guardami ancora mentre mi alzo sulle braccia

Look at me again while I rise on my arms

Mentre mi guardi il sangue che mi scorre sulla faccia

While you look at me with blood streaming down my face

Tanto una ferita passerà da sé

A wound will pass by

Tanto la mia vita cambierà con me

So my life will change with me

Guarda qui sotto c'è

Look down here, it's

Un gruppo di persone che sembrano gli hooligans

a group of people who seem to be Hooligans

Che come me non gliene frega di chi giudica

That like me, they don't care who judges

Se è dagli errori che si impara

If you learn from your mistakes

Imparerò a lottare fino a che non è suonata la campana

I will learn to fight to the end, not until the bell has rung

No, non mollo mai

No, I will never give up

No, non mollo mai

No, I will never give up

Se non ti alzi quando cadi

If you don't rise when you fall

Mai nessuno qui ti aiuterà

Nothing will ever help you

No, non mollo mai

No, I will never give up

No, non mollo mai

No, I will never give up

Se hai bisogno di aiuto non farlo

If you need help, don't do it

Solo tu sai come finirà

Only you know how it ends

Oh oh, oh oh

Oh oh, oh oh

Oh oh, oh oh

Oh oh, oh oh

Se non ti alzi quando cadi

If you don't rise when you fall

Mai nessuno qui ti aiuterà

Nothing will ever help you

No, non mollo mai

No, I will never give up

No, non mollo mai

No, I will never give up

Se hai bisogno di aiuto non farlo

If you need help, don't do it

Solo tu sai come finirà

Only you know how it ends

Prova a dirmi ancora che

Try to tell me again

Che mi dovrò arrendere

That I must surrender

Non fa per me

It is not for me

Non fa per me

It is not for me

Forza dimmi ancora che

Strength, tell me that again

Che non posso scegliere

That I can not choose

Ma guardo su e grido che

But I look on stage and

No, non mollo mai

No, I will never give up

No, non mollo mai

No, I will never give up

Se non ti alzi quando cadi

If you don't rise when you fall

Mai nessuno qui ti aiuterà

Nothing will ever help you

No, non mollo mai

No, I will never give up

No, non mollo mai

No, I will never give up

Se hai bisogno di aiuto non farlo

If you need help, don't do it

Solo tu sai come finirà

Only you know how it ends

Oh oh, oh oh

No, I will never give up

Oh oh, oh oh

No, I will never give up

Se non ti alzi quando quando cadi

If you don't rise when you fall

Mai nessuno qui ti aiuterà

Nothing will ever help you

No, non mollo mai

No, I will never give up

No, non mollo mai

No, I will never give up

Se hai bisogno di aiuto non farlo

If you need help, don't do it

Solo tu sai come finirà

Only you know how it ends

0 130 0 Administrator

No comments!

Add comment