Quand dehors la nuit s'enfuit
When out the night flees
Emportée par ses blancs chevaux
Carried away by its white horses
Quand le soleil comme une fête
When the sun, like a feast
Vient annoncer le jour nouveau
Comes to announce the new day,
Quand la clarté pâle de l'aube
When the pale clarity of dawn
Vient caresser tes longs cheveux
Comes and caresses your long hair,
Je pose ma tête sur ton épaule
I lay my head on your shoulder
Et je chante les jours heureux
And I sing the happy days.
Je pose ma tête sur ton épaule
I lay my head on your shoulder
Et je chante les jours heureux
And I sing the happy days.
Alors le temps s'écoule
Then time runs out
Comme l'eau vive d'un torrent
Like the living water of a torrent,
La vie a le goût du bonheur
Life has a taste of happiness
Et tous les parfums du printemps
And all the fragrances of spring
Les choses me paraissent plus belles
Things seem more beautiful to me
Quand je les découvre dans tes yeux
When I see them in your eyes
Les saisons passent à tire d'aile
The seasons go by at a snail's pace
Et je chante les jours heureux
And I sing the happy days
Les saisons passent à tire d'aile
The seasons go by at a snail's pace
Et je chante les jours heureux
And I sing the happy days
Les jours heureux, à vivre à deux
The happy days, to live both of us,
À vivre à deux
To live together.
Les jours heureux, à vivre à deux
The happy days, to live both of us,
À vivre à deux
To live together.
Et puis tout doucement
And then slowly
Tu m'invites à prendre ton corps
You invite me to embrace your body
Tes doigts frémissent sur ma peau
Your fingers quiver on my skin
Comme une vague d'écume d'or
Like a wave of gold foam.
C'est l'heure pâle au coin du jour
It's the pale hour at the end of the day.
Le moment des tendres aveux
The moment of tender confessions
Quand on sait se parler d'amour
When one knows how to talk about love,
Chanter ensemble les jours heureux
How to sing together the happy days.
Quand on sait se parler d'amour
When one knows how to talk about love,
Chanter ensemble les jours heureux
How to sing together the happy days.
Les jours heureux, à vivre à deux
The happy days, to live both of us,
À vivre à deux
To live together.
Les jours heureux, à vivre à deux
The happy days, to live both of us,
À vivre à deux
To live together.
Les jours heureux, à vivre à deux
The happy days, to live both of us,
À vivre à deux
To live together.
Les jours heureux, à vivre à deux
The happy days, to live both of us,
À vivre à deux.
To live together.
Les jours heureux, à vivre à deux
The happy days, to live both of us,
À vivre à deux
To live together.
Les jours heureux, à vivre à deux
The happy days, to live both of us,
À vivre à deux
To live together.