Translation of the song meztelen voltam artist ajsa luna

Hungarian

meztelen voltam

English translation

i was naked

Ha nem voltál elég, ki voltam, hogy félreértsd?

If you weren't enough, who was I to make you misunderstand?

Meztelen voltam, s ott hagytál egy ruhaboltban

I was naked and you left me in a clothing store

Kezemben a pénz, cukorkára se elég

Money is in my hand, but it isn't enough to even buy a little candy

Benned a törvény

You're so serious

Bennem meg csak a remény

And I'm just hoping

Nem vagyok több egy árnyéknál

I'm just a shadow

Nem vagyok több az árnyékodnál

I'm just your shadow

Ha megcsókol az alkonyat

If the twilight kisses me

Én benned te meg benne szunnyadsz

I sleep in you, and you sleep in me

Kezed s kezem összeér, húználak a fény felé

Our hands are touching, I want to pull you into the light

De ha moccansz veled moccanok

But if you move, I move with you

Hibáznék, de nem tudok

I have to make a mistake, but I can't

Harapd a félelmet

Don't be afraid

Sűrű, mint az élvezet

It's like the enjoyment

Mi állhat közénk?

What could come between us?

A kényelem még benned él

You're still comfortable

S az, hogy lételem, hogy birtokold az életem

I can't live if you don't own me

S az, hogy ezt hagyom, mosollyal az arcomon

I let you to make me your own with a smile in my face

Nem vagyok több egy árnyéknál

I'm just a shadow

Nem vagyok több az árnyékodnál

I'm just your shadow

Ha megcsókol az alkonyat

If the twilight kisses me

Én benned te meg benne szunnyadsz

I sleep in you, and you sleep in me

Kezed s kezem összeér, húználak a fény felé

Our hands are touching, I want to pull you into the light

De ha moccansz veled moccanok

But if you move, I move with you

Hibáznék, de nem tudok

I have to make a mistake, but I can't

Nem vagyok több egy árnyéknál

I'm just a shadow

Nem vagyok több az árnyékodnál

I'm just your shadow

Ha megcsókol az alkonyat

If the twilight kisses me

Én bennem te meg benne szunnyadsz

I sleep in you, and you sleep in me

Kezed s kezem összeér, húználak a fény felé

Our hands are touching, I want to pull you into the light

De ha moccansz veled moccanok

But if you move, I move with you

Hibáznék, de nem tudok

I have to make a mistake, but I can't

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment