Ich will nur, dass du weißt
I want only, that you know
Ich kann nie wieder los von dir
I can never again leave you
Wollt nie, dass es so passiert
Never wanted, that it happen so
Doch wir sind gescheitert
But we have failed
Ich will nur, dass du weißt
I want only, that you know
Ich steh vor deiner Wohnungstür
I stand before your apartment door
Würd so gerne hoch zu dir
Would so love to go up to you
Sag mir, wann wird's leichter?
Tell me, when will it get easier?
Sag mir, wo du grade bist, Babe
Tell me, where you are now, Babe
Seh dich immer noch ständig auf meinem Display
See you always still standing on my display
Will alles verändern, aber nie mich selbst
Want to change everything, but never myself
Und das Ende verdrängen, auch wenn es nicht hilft
And put off the end, even if it doesn't help
Mann, ich häng noch an dir
Man, I'm still hanging onto you
Wie die Fotos am Spiegel, die langsam verblassen
Like the photos on the mirror, that slowly fade
Unsеr Track auf Repeat
Our track on repeat
Ja, verdammt, ich fang langsam auch an, ihn zu hassеn
Yes, damnit, I'm slowly starting to hate it too
Kann nicht mehr, will nicht mehr
Can no longer, want no longer
Doch find mich viel zu oft nachts vor der Tür, wo du wohnst
But find myself far too often at night before your door, where you live
Auch wenn's sich längst nicht mehr lohnt
Even when it's not worth it anymore
Ich will nur, dass du weißt
I want only, that you know
Ich kann nie wieder los von dir
I can never again leave you
Wollt nie, dass es so passiert
Never wanted, that it happen so
Doch wir sind gescheitert
But we have failed
Ich will nur, dass du weißt
I want only, that you know
Ich steh vor deiner Wohnungstür
I stand before your apartment door
Würd so gerne hoch zu dir
Would so love to go up to you
Sag mir, wann wird's leichter?
Tell me, when will it get easier?
Hatten hunderte Pläne
Had hundreds of plans
Doch hab'n sie verkackt in den kleinsten Details
But they got screwed up in the smallest details
Jeder Satz eine Wunde, die wehtut
Every sentence a wound, that hurts
Doch auch wenn es krachte, du bleibst
Yet even when it crashed, you stay
Ein Teil von mir, von dem, was war
A part of me, from which, what was
Vielleicht war'n wir zum Scheitern verdammt
Perhaps we were doomed to fail
Doch ich schreib dir noch nachts
But I still text you at night
Du liest die Message irgendwann
You read the message eventually
Hoff, du siehst mich vor der Tür und dann
Hope, you see me before the door and then
Sag mir, fühlt es sich wie früher an oder nicht?
Tell me, does it feel like the other nights?
Ich will nur, dass du weißt
I want only, that you know
Ich kann nie wieder los von dir
I can never again leave you
Wollt nie, dass es so passiert
Never wanted, that it happen so
Doch wir sind gescheitert
But we have failed
Ich will nur, dass du weißt
I want only, that you know
Ich steh vor deiner Wohnungstür
I stand before your apartment door
Würd so gerne hoch zu dir
Would so love to go up to you
Sag mir, wann wird's leichter?
Tell me, when will it get easier?
Ist das alles, was uns bleibt?
Is that all, what remains for us?
Nur ein Riesenhaufen Scherben
Just a giant pile of broken pieces
Ist das alles, was uns bleibt? Hmm
Is that all, what remains for us? Hmm
Ist das alles, was uns bleibt?
Is that all, what remains for us?
Ey, wir wollten so viel werden
Eh, we wanted to become so much
Sag mir, wann wird's wieder leichter? Hmm
Tell me, when will it get easier again? Hmm
Ich will nur, dass du weißt
I want only, that you know
Ich kann nie wieder los von dir
I can never again leave you
Wollt nie, dass es so passiert
Never wanted, that it happen so
Doch wir sind gescheitert
But we have failed
Ich will nur, dass du weißt
I want only, that you know
Ich steh vor deiner Wohnungstür
I stand before your apartment door
Würd so gerne hoch zu dir
Would so love to go up to you
Sag mir, wann wird's leichter?
Tell me, when will it get easier?
Ich will nur, dass du weißt
I want only, that you know
Doch wir sind gescheitert
But we have failed
Ich will nur, dass du weißt
I want only, that you know
Wann wird's wieder leichter?
When will it get easier again?