Erzähl mir doch noch einmal, wie es mit uns begann
Tell me yet once more, how it began between us
Lehn deine Kopf an meine Schulter, fang von vorne an
Lean your head on my shoulder, start from the beginning
Wie zwei Tropfen an der Scheibe, haben wir uns gefunden
Like two drops on the window, we found each other
Du und ich, du und ich
You and I, you and I
Du wohnst in meinem Herzen, und alles ist perfekt
You live in my heart, and everything is perfect
Du rettest meine Seele, wenn es nach Tränen schmeckt
You save my soul, when it tastes like tears
Wir laufen über Straßen, die nicht immer golden sind
We walk down streets, that are not always golden
Du und ich, du und ich
You and I, you and I
Liebe fragt nicht wo du herkommst, oder wer du bist
Love asks not from where you come, or who you are
Alles ist egal, keiner weiß was morgen ist
It's all the same, no one knows what tomorrow is
Liebe lässt auch Feinde lieben, und über Schatten gehen
Love makes even enemies love, and walk over shadows
Ohne die Liebe ist das Leben ohne Sinn (ohne Sinn)
Without love is life without sense (without sense)
Im Rausch der Gefühle, gehen wir auf Risiko
In the rush of feelings, we take risks
Sehe mit anderen Augen, gehe mit dir ins nirgendwo
See with different eyes, go with you to nowhere
Jeder Weg ist eine Reise, es geht nicht ohne dich
Every road is a trip, it can't be done without you
Du und ich, du und ich
You and I, you and I
Worte ohne Seele, die höre ich nie von dir
Words without soul, that I never hear from you
Das Herz es zeigt uns Träume, ein unbekanntes Ziel
The heart shows us dreams, an unknown destination
Zwei Herzen die sich lieben, sind im Gleichgewicht
Two hearts that love each other, are in harmony
Du und ich, du und ich
You and I, you and I
Liebe fragt nicht wo du herkommst, oder wer du bist
Love asks not from where you come, or who you are
Alles ist egal, keiner weiß was morgen ist
It's all the same, no one knows what tomorrow is
Liebe lässt auch Feinde lieben, und über Schatten gehen
Love makes even enemies love, and walk over shadows
Ohne die Liebe ist das Leben ohne Sinn (ohne Sinn)
Without love is life without sense (without sense)
Liebe fragt nicht wo du herkommst, oder wer du bist
Love asks not from where you come, or who you are
Alles ist egal, keiner weiß was morgen ist
It's all the same, no one knows what tomorrow is
Liebe lässt auch Feinde lieben, und über Schatten gehen
Love makes even enemies love, and walk over shadows
Ohne die Liebe ist das Leben ohne Sinn (ohne Sinn)
Without love is life without sense (without sense)
Ohne die Liebe
Without love
Macht das Leben keinen Sinn
Life makes no sense
Macht das Leben keinen Sinn
Life makes no sense