Mi alzo al mattino con una nuova illusione
I get up in the morning with a new illusion
prendo il 109 per la rivoluzione,
I catch 109 bus to the revolution
e sono soddisfatto
and I'm satisfied
un poco saggio un poco matto
slightly wise slightly crazy
penso che fra vent'anni
I think that my sorrows will end
finiranno i miei affanni
in twenty years time
Ma ci ripenso però
But I rethink though
mi guardo intorno per un po'
I look around for a little while
e mi accorgo che son solo
and I realize that I'm alone
in fondo è bella però
after all it's beautiful though
la mia età e io ci sto
it is my age and that is good for me
Si dice che in America tutto è ricco tutto è nuovo
They say that in America everything is rich, everything is new
puoi salire in teleferica
you can go by cableway
sui grattacieli e farti un uovo
to skyscrapers and cook an egg
io invece cerco il Rock’n Roll al bar e nel metrò
I instead look for Rock'n Roll in cafes and in subway
cerco una bandiera diversa
I look for a different flag
senza sangue e sempre tersa
a bloodless and always clean one
Ma ci ripenso però
But I rethink though
mi guardo intorno per un po'
I look around for a little while
e mi accorgo che son solo
and I realize that I'm alone
in fondo è bello però
after all it's beautiful though
il mio paese e io ci sto
it is my country and that is good for me
Mi dicono alla radio
They tell me by the radio:
«Statti calmo e statti buono
Be quiet and be good,
non esser scalmanato, stai tranquillo e fatti uomo.»
don't be rowdy, keep your cool and grow up
ma io con la mia guerra voglio andare ancora avanti
but I still want to continue my war
e costi quel che costi la vincerò,
and I'll win, come hell or right water,
non ci son santi
nothing is going wrong
Anche se invece però
Even if instead though
mi guardo intorno ancora un po'
still look around for a little while
e mi accorgo che son solo
and I realize that I'm alone
ma in fondo è bella però
but after all, it's beautiful though
la mia guerra e io ci sto
it is my war and that is good for me
Cerco una donna che sia la meglio
I look for a woman who's the best
che mi sorrida al mio risveglio
who smiles at me when I wake up
e che sia bella come il sole d'agosto
and who's beautiful as August sun
intelligente si sa
and clever, it's clear
Ma in fondo è bella però
But after all she's beautiful though
la mia donna e io ci sto
she is my woman and that is good for me