Mentre il tempo passava sulla nostra età
While time was passing over our age
mentre mille canzoni finivano già
while a thousand songs were already ending
mentre il sole d'autunno pigro si svegliava
while the lazy Autumn sun was waking up
fra me e te un mattino qualcosa nasceva
one morning, something between me and you was hatching
c'era aria di festa e fra i colori anche il blu
there was festivity in the air, and among other colors, blue
forse c'era dell'altro ma c'eri anche tu
maybe there were other things, but there was you, too
le auto piene di gente che rideva
and the cars full of people laughing
e le cose cattive solo nei films che si vedeva
and bad things only in the movies we watched
scusa Mary scusa Mary
Sorry, Mary, Sorry, Mary
ma eravamo innamorati più che mai
but we were in love more than ever
c'era il dopoguerra e c'era anche il boom
There was the post-war period and the economic boom
mentre il tempo passava sulla nostra età
while time was passing over our age
c'era Praga la Cia la Nato il Vietnam
there was Prague, the Cia, NATO, Vietnam
c'era un negro di nome Martin che hanno ammazzato
there was a black man called Martin they killed
tutto questo però c'è lo hanno raccontato
but others told us all those things
venne il sessant'otto e poi le barricate
The '68 came, and then barricades
mentre sempre l'autunno era più caldo dell'estate
while Autumn was always hotter than Summer
e mentre i Beatles si sciolgono dopo Let it be
and while the Beatles break up after Let It Be
in Grecia Papadopulos balla il sirtaki
In Greece, Papadopulos dances the sirtaki
scusa Mary scusa Mary
Sorry, Mary, Sorry, Mary
ma eravamo innamorati più che mai
but we were in love more than ever
domenica senza macchina per l'austerità
Sunday without the car because of the austerity
mentre il tempo passava sulla nostra età
while time was passing over our age
Louis Armstrong e Neruda non ci sono più
Louis Armstrong and Neruda are no longer with us
c'era anche dell'altro ma soprattutto tu
there were other things, but most of all, there was you
e mentre la forestale tenta il golpe alla Rai
and while the Forest Service attempts a golpe at the National television
c'era stato un concerto all'isola di Wight
there had been a concert on the Island of Wight
scusa Mary scusa Mary
Sorry, Mary, Sorry, Mary
ma che fortuna innamorarsi come noi.
but how lucky, falling in love like us