Translation of the song Stoccolma artist Rino Gaetano

Italian

Stoccolma

English translation

Stockholm

(Sto-ccolma, sto-ccolma, sto-ccolma)

(Sto-ckholm, Sto-ckholm, Sto-ckholm)

Si potrebbe andare a Stoccolma

We might go to Stockholm

Tutti insieme ma andiamo a Stoccolma

All together, but let's go to Stockholm

Tutti insieme ma con calma

All together, but keep calm!

Sulla nave che porta a Stoccolma

On the boat leading out to Stockholm

Donne bionde con fiori e ghirlande

[There are] blond women wearing flowers and wreaths,

Tanti dischi tante bande

Lots of LPs, lots of bands.

Dai andiamo a Stoccolma

Come on, let's go to Stockholm

Dove se mangi stai colma

Where – if you eat – you'll be stuffed,

Dove potrai dire con calma

Where you might say – with calm –

Io sto colma a Stoccolma

«I'm stuffed at Stockholm!»

Sulle strade che vanno a Stoccolma

On the roads leading out to Stockholm

Non c'è buche né fango né melma

There are neither pits, nor mud, nor slime:

Sulle strade di Stoccolma

On the roads of Stockholm.

Noi viviamo in un mondo di melma

We live on a world [that is] mucky

Dove ogni mattina è una salma

Where each [new] day is a corpse:

Quindi andiamo a Stoccolma

So, let's go to Stockholm!

Dai andiamo a Stoccolma

Come on, let's go to Stockholm

Dove se mangi stai colma

Where – if you eat – you'll be stuffed,

Dove potrai dire con calma

Where you might say – with calm –

Io sto colma a Stoccolma

«I'm stuffed at Stockholm!»

Dai andiamo a Stoccolma

Come on, let's go to Stockholm

Dove se mangi stai colma

Where – if you eat – you'll be stuffed,

Dove potrai dire con calma

Where you might say – with calm –

Io sto colma a Stoccolma

«I'm stuffed at Stockholm!»

No comments!

Add comment