Translation of the song Ausgerechnet du hast mich gerettet artist Tocotronic

German

Ausgerechnet du hast mich gerettet

English translation

You, Of All People, Have Saved Me

Du bist nicht schön

You're not beautiful,

Doch auch kein Biest

But you're no beast,

Vielleicht etwas dazwischen, das noch nicht bezeichnet ist

Perhaps something in between that hasn't yet been defined,

Nur du selbst

Just yourself,

Doch nicht bewusst

But oblivious,

Mit deinen schiefen Zähnen

With your crooked teeth

Und der schmalen Brust

And narrow chest

Doch

Yet—

Du hast mich gerettet

You've saved me,

Und du hast mich erlöst

And you've redeemed me,

Du hast mich ins Bett gesteckt

You put me to bed,

Und mich endlich zugedeckt

And eventually tucked me in,

Ausgerechnet du hast mich gerettet und erlöst

You of all people saved and redeemed me

Ich war ein Geist

I was a spirit,

Der nach dir rief

That called for you,

Ich konnte übers Wasser gehen

I could walk on water,

Doch ich sank' auch tief

Yet I sunk deep,

Ich war verstrahlt

I was high1,

Du musst verzeihen

You must forgive me;

Ich war kurz davor ein Süchtiger zu sein

I was on the verge of becoming an addict

Doch

Yet—

Du hast mich gerettet

You saved me,

Und du hast mich erlöst

And you redeemed me,

Du hast mich ins Bett gesteckt

You put me to bed,

Und mich endlich zugedeckt

And eventually tucked me in

Ausgerechnet du hast mich gerettet und erlöst

You of all people saved and redeemed me,

Du hast mich gerettet

You saved me,

Und du hast mich erlöst

And you redeemed me,

Du hast mich ins Bett gesteckt

You put me to bed,

Und mich mit dir zugedeckt

And tucked me in with you,

Ausgerechnet du hast mich gerettet und erlöst

You of all people saved and redeemed me

Diese Liebe ist unsere

This love is ours,

Sie gehört nur uns beiden

It belongs only to the two of us,

Diese Liebe ist unsere

This love is ours,

Sie gehört nur uns beiden

It belongs only to the two of us,

Denn

Because -

Du hast mich gerettet

You saved me,

Und du hast mich erlöst

And you redeemed me,

Du hast mich ins Bett gesteckt

You put me to bed,

Und zugedeckt

And tucked me in

Ausgerechnet du hast mich gerettet und erlöst

You of all people saved and redeemed me,

Du hast mich gerettet

You saved me,

Und du hast mich erlöst

And you redeemed me,

Du hast mich ins Bett gesteckt

You put me to bed,

Und mich mit dir zugedeckt

And tucked me in with you,

Ausgerechnet du hast mich-

You of all people—

Ausgerechnet du hast mich-

You of all people—

Ausgerechnet du hast mich gerettet und erlöst

You of all people have saved and redeemed me

No comments!

Add comment