Ich trag' dein' Pullover nur manchmal am Montag
I only wear your sweater sometimes on Mondays
Er riecht schon lang nicht mehr nach dir
It hasn't smelled of you for a long time
Hab' dein Lieblingskissen in tausend Teile zerrissen
I've torn your favorite pillow into a thousand pieces
Nur im Traum liegst du noch neben mir
You only lie next to me in dreams
Doch Fehler macht wirklich jeder
But mistakes are made all the time
Ich hab' dich viel mehr gesucht als verflucht
I've searched for you much more than I've cursed you
Und alles, was wir an uns hatten
And everything, what we had together
War so viel wert, doch für dich nicht genug
Was worth so much, but for you not enough
Ich hab' mein Versprechen gebrochen
I broke my promise
Und schon wieder vergessen, dich zu vergessen
And yet again forgotten, to forget you
Denn ich versuche seit Wochen
Because I've been trying for weeks
Mich daran zu erinnern, dich zu vergessen
Trying to remember, to forget you
Ich hab' vergessen, dich zu vergessen
I have forgotten, to forget you
Kein Bild, das ich like auf deiner Instagram-Seite
No picture, that I like on your Instagram page
Ich hab' nur heimlich durchgescrollt
I've just been secretly scrolling through
Sag mal, tust du so glücklich oder fehl' ich dir richtig?
Say, do you act so happy or do you really miss me?
Dein Lachen kommt so gewollt
Your laugh is so forced
Ich weiß, Fehler macht wirklich jeder
I know, mistakes are made by everyone
Für ein „Tut mir leid“ ist es noch nicht zu spät
For a I'm sorry it is still not too late
Weil alles, was wir an uns hatten
Because all, what we had together
In meinem Kopf immer noch weiterlebt
In my head still lives on
Ich hab' mein Versprechen gebrochen
I broke my promise
Und schon wieder vergessen, dich zu vergessen
And yet again forgotten, to forget you
Denn ich versuche seit Wochen
Because I've been trying for weeks
Mich daran zu erinnern, dich zu vergessen
Trying to remember, to forget you
Ich hab' vergessen, dich zu vergessen
I have forgotten, to forget you
Schon wieder vergessen, dich zu vergessen
Yet again forogtten, to forget you
Jede Nacht lieg' ich wach und frag mich, was du machst
Every night I lie awake and ask myself, what you're doing
Mit wem du grade im Bett bist
With whom you are now in bed
Hab' nur daran gedacht, mit wem du grade lachst
Have just though about, with whom you're laughing now
Ich gebe wirklich mein Bestes (doch ich)
I really give my best (but I)
Hab' mein Versprechen gebrochen
Have broken my promise
Und schon wieder vergessen, dich zu vergessen
And yet again forgotten, to forget you
Denn ich versuche seit Wochen
Because I've been trying for weeks
Mich daran zu erinnern, dich zu vergessen
Trying to remember, to forget you
Ich hab' mein Versprechen gebrochen
Have broken my promise
Und schon wieder vergessen, dich zu vergessen (denn ich)
And yet again forgotten, to forget you (because I)
Denn ich versuche seit Wochen
Because I've been trying for weeks
Mich daran zu erinnern, dich zu vergessen
Trying to remember, to forget you
Ich hab' vergessen, dich zu vergessen
I have forgotten, to forget you
Schon wieder vergessen, dich zu vergessen (vergessen)
Yet again forgotten, to forget you (forget)