Com'è triste la sera quando è l'ora di andar,
How sad the night is when it is the time to go,
e gli amici dobbiam lasciar.
And friends have to leave
Ma c'è un orologio che ogni sera lassù
But there is a clock that every night up there
ci chiama con il suo cu cù - cu cù.
Calls us with it's cu cù - cu cù.
E' questo ormai il segnale, purtroppo abituale
This is by now the signal, unfortunately regular
per dire Ciao....a voi.
To say bye, to you.
Addio, ciao ciao, Auf Wiedersehen, goodnight;
Farewell, bye bye, Auf Wiedersehen, goodnight;
dovrò andar è troppo tardi ormai.
I will have to go it is too late now
adieu adieu, a te, a te e a te.
adieu adieu, to you, to you and to you
Addio, ciao ciao, Auf Wiedersehen, goodbye;
Farewell, bye bye, Auf Wiedersehen, goodbye
vorrei poter brindare insieme a voi.
I would like to be able to make a toast together, to us.
Addio, ciao ciao, Auf Wiedersehen, goodbye;
Farewell, bye bye, Auf Wiedersehen, goodbye
Non so che dir ripeterò goodbye - bye-bye...
I do not know what to say I will repeat goodbye- bye bye...
Se non ti va bisogna che lo fai,
If you do not feel like you have to do it,
da qui perciò volando te ne vai.
From here therefore flying you go
Da sola qui che cosa faccio mai,
Alone here the thing I never do
addio, ciao ciao, Auf Wiedersehen, goodbye.
Farewell, bye bye, Auf Wiedersehen, goodbye