Ade, lebt wohl, auf Wiedersehen, gut Nacht
So long, farewell, goodbye, goodnight
Ich hätt‘ noch gar nicht an mein Bett gedacht
I'd hardly even thought of my bed
Ade, lebt wohl, auf Wiedersehen, adieu
So long, farewell, goodbye, adieu
Adieu, adieu, nun ist’s genug, ich gehe
Adieu, adieu, now it's enough – I'm going.
Ade, lebt wohl, Au revoir, auf Wiedersehen
So long, farewell, au revoir, goodbye
Nur ein Glas Sekt, das darf ich nicht verschmähen
Just one glass of champagne – I can't turn that down
Ade, lebt wohl, auf Wiedersehen, goodbye
So long, farewell, goodbye, goodbye
Es hilft ja nichts, es sei adieu, goodbye
It's not helping at all – let it be adieu, goodbye
Ich möcht‘ nicht lügen, gern enteil ich jetzt
I don't mean to lie – I'll gladly go now
Ich fliege wie ein Vogel in sein Nest
I'll fly away, like a bird to its nest
Ich wünsche, dass ihr mich nicht gleich vergesst
I hope that you all don't forget me soon.