Du bist mir gleich aufgefallen
You just noticed me
Man hatte mich schon gewarnt
I've already been warned
Du wärest wirklich nicht ohne
You wouldn't really be alone
An dir hätt' sich manche schon die Finger verbrannt
With you one sometimes gets burnt
Die Straßen, sie sind voller Menschen
The streets, they're full of people
Doch ich hab dich erkannt
But I recognized you
Und tief in mir fühl ich's
And deep inside me I feel
Ich spür', dass man das hier nicht erklären kann
I feel that this cannot be explained
Dass ich dich einfach anschauen muss
That I just must look at you
Dein Blick trifft mich wie ein Schuss
Your look hits me like a shot
Volltreffer ins Herz
Direct to the heart
Ein Pfeil aus Diamant, geschickt von dir
A diamond arrow, sent by you
Volltreffer ins Herz
Direct to the heart
Und deine Augen sagen: Du gehörst zu mir
And your eyes are saying: You belong to me
Volltreffer ins Herz
Direct to the heart
Und du spürst das Kribbeln überall
And you feel the excitement all over
Volltreffer ins Herz
Direct to the heart
Und eine Stimme sagt dir: Tu' es gleich noch mal!
And a voice tells you Do it again!
Volltreffer ins Herz
Direct to the heart
Ich habe lang drauf gewartet
I have waited long for this
Dass es endlich passiert
That it finally happened
Bisher bin ich abends
So far I used to, in the evening,
Meistens doch allein nach Hause gegangen
Go home alone
Du bist mir entgegen gekommen
You came to meet me
Stehst jetzt ganz nah bei mir
Now you stand close to me
Ich seh in deine Augen
I look in your eyes
Und das Leben fängt von vorne an
And life begins anew
Und dann der allererste Kuss
And then the very first kiss
Es trifft mich wie ein Schuss
It hits me like a shot
Volltreffer ins Herz ...
Direct to the heart
Volltreffer ins Herz ...
Direct to the heart