Ich steh' neben mir, wenn du bei mir bist
I'm not myself when you are with me
Alles auf links gedreht, weiß nicht, wie's weitergeht
All is turned upside down, don't know how to move on
Dein Blick gibt mir völlig weiche Knie
Just your eyes and my knees are weak
Bin einfach ohne Plan, so was passiert mir nie (ja, ja, aha, check)
I'm totally lost, something like that never happens to me(ya, yah, uhuh, check)
Deine Augen machen alles wieder gut bei mir
Your eyes amend for everything with me
Lass dich glauben, Zuckerwatte wär' ein Teil von mir
Will let you believe cotton candy was part of me
Karte brennt, doch für dich würd' ich's ausprobier'n
Credit card burning but for ya I would try it
Keine Pausen, lass uns shoppen und danach zu dir
No breaks, let's go shopping and later to your place
Aber du bist so weit weg, oh, jajaja
But you're so far away, oh, yaya
Such' dich per Navi mit Hightech
Searching for ya with my hightech nav
Du brauchst 'n Typ, der für immer die Eins ist
You need a guy who'll forever be da one for ya
Ich steh' vor deiner Tür, wenn deine Straße mir einfällt
I'll be standing in front of your door if I remember your street
Das Gefühl, du stellst alles auf den Kopf
This feeling, you're turning everything upside down
Und ich steh' zwischen so viel Fragen
And I'm standing between so many questions
Viel zu viel, zu viel Worte in mein'm Kopf
Way too many, too many words in my head
Hey, ich muss es dir jetzt sagen
Hey, I got to tell you now
Komm schon, sag's mir, sag's mir
Come on, tell me, tell me
Nur wir zwei, nur wir zwei, ohh (nur wir zwei, nur wir zwei)
Only the two of us, only the two of us, ohoh
Für immer eins, immer eins, ohh (für immer eins, immer eins)
For always one, always one, ohoh
Ich will mich mit dir verlieren
I want to lose myself with you
Nur wir zwei, nur wir zwei, ohh (nur wir zwei, nur wir zwei)
Only the two of us, only the two of us, ohoh
Für immer eins, immer eins, ohh (für immer eins, immer eins)
For always one, always one, ohoh
Ich will mich mit dir verlieren
I want to lose myself with you
Ich hab' bei dir so'n Bauchgefühl
I've got this gut feeling about you
Dass es richtig ist, wenn du bei mir bist
That it is right when you are with me
Du lachst mir einfach alle Sorgen weg
You are smiling all my sorrows away
Du bist jeder Feiertag, mein Geheimversteck
You are every holiday, my secret hideaway
Hör' nur noch drauf, was mein Bauchgefühl sagt
I'm only gonna listen to what my gut feeling says
Wir teil'n uns die Popcorn im Autoscooter
We're gonna share popcorn on our bumper car ride
Schau mich nicht so an, sonst mach' ich 'nen Unfall
Don't look at me like that or I'm gonna make a crash
Da steht was im Weg, ich hup' mal und hup' mal (ja)
Something's in our way I'm gonna honk and honk (ya)
Spring' vom Block in dein Bett (hmm)
I'm gonna jump straight from the block into your bed
Lach' die Sorgen dir weg (jaja)
I'm gonna smile your sorrows away (yaya)
Sieh, dein Blick ist so weich
I see your look is so soft
Ich vergess' dabei einfach mich selbst
Then I'm just gonna forget about myself
Viel zu viel, zu viel Worte in mein'm Kopf
Way too many, too many words in my head
Hey, ich muss es dir jetzt sagen
Hey, I got to tell you now
Komm schon, sag's mir, sag's mir
Come on, tell me, tell me
Nur wir zwei, nur wir zwei, ohh (nur wir zwei, nur wir zwei)
Only the two of us, only the two of us, ohoh
Für immer eins, immer eins, ohh (für immer eins, immer eins)
For always one, always one, ohoh
Ich will mich mit dir verlieren
I want to lose myself with you
Nur wir zwei, nur wir zwei, ohh (nur wir zwei, nur wir zwei)
Only the two of us, only the two of us, ohoh
Für immer eins, immer eins, ohh (für immer eins, immer eins)
For always one, always one, ohoh
Ich will mich mit dir verlieren
I want to lose myself with you
Und wenn das Wetter sich ändert
And if the weather changes
Hab' ich für dich 'n Schirm
I'll have an umbrella for ya
Lass die Tropfen nun fall'n
Just let the raindrops fall
Schau hin, lass es einfach passier'n, -sier'n
Look at them and just let it happen, happen
Aber du bist so weit weg, oh, jajaja
But you're so far away, oh, yaya
Such' dich per Navi mit Hightech
Searching for ya with my hightech nav
Du brauchst 'n Typ, der für immer die Eins ist
You need a guy who'll forever be da one for ya
Ich steh' vor deiner Tür, wenn deine Straße mir einfällt
I'll be standing in front of your door if I remember your street
Viel zu viel, zu viel Worte in mein'm Kopf
Way too many, too many words in my head
Hey, ich muss es dir jetzt sagen
Hey, I got to tell you now
Komm schon, sag's mir, sag's mir
Come on, tell me, tell me
Nur wir zwei, nur wir zwei, ohh (nur wir zwei, nur wir zwei)
Only the two of us, only the two of us, ohoh
Für immer eins, immer eins, ohh (für immer eins, immer eins)
For always one, always one, ohoh
Ich will mich mit dir verlieren
I want to lose myself with you
Nur wir zwei, nur wir zwei, ohh (nur wir zwei, nur wir zwei)
Only the two of us, only the two of us, ohoh
Für immer eins, immer eins, ohh (für immer eins, immer eins)
For always one, always one, ohoh
Ich will mich mit dir verlieren
I want to lose myself with you
Nur wir zwei, nur wir zwei
Only the two of us, only the two of us
Für immer eins, immer eins
For always one, for always one
Nur wir zwei, nur wir zwei
Only the two of us, only the two of us
Für immer eins, immer eins
For always one, for always one