Translation of the song Quindici anni, quasi sedici [Sixteen Going on Seventeen] artist The Sound of Music (OST)

Italian

Quindici anni, quasi sedici [Sixteen Going on Seventeen]

English translation

15 years, almost 16

Tu aspetti lo so,

You're waiting, I know,

un amico perchè

For a friend, because

hai il cuore da affittare.

You have a heart to rent

E aspetti lo so,

And you're waiting, I know,

che lui spieghi a te,

For him to explain you

che cosa è mai l'amore.

What on earth is love,

L'Amore...

Love...

15 anni quasi 16

15 years, almost 16,

è una stupenda età,

Is a wonderful age

per te l'amore è quasi un dovere,

For you love is almost a duty,

non lo dimenticar.

Don't forget it

15 anni quasi 16

15 years, almost 16,

è la più bella età,

Is the best age,

per imparare come baciare

To learn how to kiss

e quando dovrai baciar.

And when you'll have to kiss

E se fra poco ti accadrà,

And if it happens to you soon

non devi dir di no.

You mustn't say no

E' un'occasione splendida

It's a marvelous occasion

per imparare un po'.

To learn something

Ci vorrebbe un vero amico

You'd need a true friend

che provvedesse a te.

To look after you

Se desideri sono pronto,

If you wish I'm ready

ad aver cura di te.

To take care of you

15 anni quasi 16

15 years, almost 16,

è una stupenda età,

Is a wonderful age

per me l'amore è quasi un dovere,

For me love is almost a duty,

quindi lo compirò.

So I'll comply with it

15 anni quasi 16

15 years, almost 16,

è la più bella età,

Is the best age,

per imparare come baciare

To learn how to kiss

e quando dovrò baciar.

And when I'll have to kiss

E se fra poco mi accadrà,

And if it happens to me soon

non devo dir di no.

I mustn't say no

E' un'occasione splendida

It's a marvelous occasion

per imparare un po'.

To learn something

Ci vorrebbe un vero amico

I'd need a true friend

che provvedesse a me.

To look after me

Se desideri sono pronta

If you wish I'm ready

ad affidarmi a te.

To rely on you

No comments!

Add comment