C'est donc la fin et j'ai fait mon temps
This is the end and my time is up,
alors enfin, aux ténèbres je consens
so at last, I submit1 to the darkness
ici juste au bord de la chute
right here at the edge of the fall.
Pâle lueur, brillant, grandissant sans trêve
Pale bright glimmer, growing ceaselessly
ici où le monde s'achève.
here, where the world ends.
Je vois des lumières
I see the lights
se faire de plus en plus intenses
become more and more intense
fermant les paupières,
when I close my eyelids,
la chaleur de mille soleils a embrasé mes sens
the warmth of a thousand suns set my senses ablaze.
Tu étais ma lumière exquise,
You were my divine light,
mon seul amour vrai
my one true love,
mais mon cœur s'enlise de t'avoir laissé
but my heart is disheartened to have left you.
Je vois des lumières
I see the lights
se faire de plus en plus intenses
become more and more intense
fermant les paupières,
when I close my eyelids,
la chaleur de mille soleils a embrasé mes sens
the warmth of a thousand suns set my senses ablaze.
Je vois des lumières
I see the lights
se faire de plus en plus intenses
become more and more intense
fermant les paupières,
when I close my eyelids,
la chaleur de mille soleils a embrasé mes sens
the warmth of a thousand suns set my senses ablaze.