Sigue el silencio
The silence follows on,
Hablan enigmas para mí
they speak of enigmas to me,
Y el tiempo va pasando
and time passes on by,
Y voy llorando al caminar
and I cry as I walk along.
Sueños pasando en silencio
Dreams pass on silently,
Se desvanecen tras de mi
they fade behind me,
La ilusión hace tiempo se perdió
the illusion's long since gone,
Yo creo que nunca estuvo aquí después de todo
I think it was never here after all
Fue un error de ilusión
it was an illusion's mistake.
La oscuridad va romperme
The darkness will break me,
No puedes salvarme
you can't save me,
Será mi perdición
it'll be my perdition,
Siento un dolor abrazarme
I feel sorrow embrace me,
La vida me destruye
life destroys me
No tengo salvación
I've got no salvation.
Mi existir va oscureciéndose
My existence is darkening,
Y a nadie le llega a importar
and no one seems to care,
Mi temor siempre persiste aquí
my fear always remains here
Está creciendo fuerte dentro de mí
it grows stronger inside of me,
No me deja ir
it won't let me go.
La oscuridad va romperme
The darkness will break me,
No puedes salvarme
you can't save me,
Será mi perdición
it'll be my perdition,
Siento un dolor abrazarme
I feel sorrow embrace me,
La vida me destruye
life destroys me
No tengo salvación
I've got no salvation.
Lagrimas derramándose
Tears are shed,
Caen por mi rostro sin cesar
they fall ceaselessly from my face,
Y por que sigo viviendo yo
and why am I still alive
No aguanto más este dolor
I can't bare this pain anymore.